The Shape of Things
Преглед.
за.
за.
следващата.

:51:04
Гот, нали?
ЕАТ.

:51:08
Само за толкова букви ли ти стигна мястото?
:51:11
Не, глупаче.
:51:14
Това са твоите инициали.
:51:16
Харесва ли ти?
:51:18
Да.
:51:20
Харесва ми.
:51:47
Сериозно, не изглежда зле.
:51:49
Я млъквай. Закъсняваш и отгоре на това
ми се подиграваш.

:51:53
Не, не, приличаш на някоя известна личност.
:51:58
Фил, приличам на ноякой хокеист.
:52:00
Да, ама на известен хокеист.
:52:02
Какво направи?
:52:05
Паднах.
:52:07
Да бе.
:52:10
Сериозно ти казвам.
:52:12
Звучиш като мъж под чехъл.
:52:14
"Паднах."
- Не е смешно.

:52:16
Много е смешно даже.
:52:19
Вярно, нищо смешно няма в един мъж под чехъл.
:52:22
Но фактът, че ти си под чехъл
ще ме размаже от смях.

:52:26
Ами какво стана -
спънах се и паднах. Чудо голямо.

:52:30
Наистина ли си паднал.
- Да бе.

:52:33
Спънах се като се качвах...
там... такова...

:52:38
Къде?
:52:40
Там... на това...
ударих се на ръба на...

:52:44
Нали се сещаш?
- Не, не ми стана ясно на кой ръб точно.

:52:49
Ръбът на дръжката -
на вратата.

:52:53
Спъна се, така ли? Верно ли?
- Уф, да.


Преглед.
следващата.