1:15:05
Imat æe ogroman utjecaj na
meðunarodni biznis, posebno
1:15:10
na nas iz organizacijskog
segmenta,
1:15:14
Mislim da æe najtee biti
izbalansirati SAD, EU i Japan,
1:15:19
s obzirom da su to glavne
komponente svjetske ekonomije.
1:15:25
Efekti promjena u tu novu organizaciju
trebali bi biti takvi da æe pomoæi
1:15:30
najsiromanijim zemljama, glede
èega sam vrlo cinièan.
1:15:35
Liberalizacija èesto omoguæava
pretvaranje siromanih u
1:15:41
vlasnitvo globalnih korporacija.
1:15:44
Specifiène statistike su vrlo okantne.
Od 26.000 patenata prijavljenih u
1:15:52
Africi u 2000-toj i 2001-oj, svega
31 su bili doista iz Afrike.
1:16:00
Ostatak su bili iz razvijenih zemalja.
31 od 26.000 prijava patenata!
1:16:07
Nisam to oèekivala. Mislila sam da
æe biti neto glede agro-biznisa i
1:16:12
to èini WTO.
1:16:13
Moram reæi da mi se ovo
èini pozitivno, jer smatram
1:16:19
kao to je gospodin rekao,
jaki ojaèavaju, dok slabi
1:16:24
postaju jo slabiji. To je nedopustivo.
Iako smo mi ovdje u Australiji,
1:16:30
gdje su kreirani mnogi trgovinski
ugovori, ako ste moæni, moete
1:16:35
dobiti to god elite,
a ako niste, ne moete.
1:16:40
Svijet s ovolikom populacijom ne
moe tako dalje i mislim da je to
1:16:45
pozitivno te smatram ovo vrlo hrabrom
odlukom. Priznati da se ilo krivim putem
1:16:51
i svojevoljno se raspasti, mislim
da je to fantastièno.
1:16:54
Razlike izmeðu bogatih i siromanih
rastu. Bogati posjeduju 80% svjetskog