Tian di ying xiong
prev.
play.
mark.
next.

:04:03
Ali car mu nikada za to
nije dao dopuštenje.

:04:06
Umjesto toga,
poslao ga je ovamo...

:04:09
... da privodi bjegunce pravdi.
:04:12
Ovdje je u divljini
na tom zadatku veæ 10 g.

:04:20
Draga majko, danas sam stigao
do graniènog prijelaza.

:04:26
To je moje novo sjedište
u izvršavanju zadatka.

:04:29
General Wen, koji
ovdje zapovijeda...

:04:31
... kaže da æe me car
uskoro poslati kuæi.

:04:35
U ovoj sam zemlji veæ 25 g...
:04:39
... ali moje je srce u domovini.
:04:42
A moj je povratak
napokon na vidiku.

:04:47
Wene Zhu, borbe ovdje
postaju sve intenzivnije.

:04:50
Zamolio sam Lai Xija da te
otprati do glavnoga grada.

:05:02
Napokon ideš kuæi.
:05:08
Da, napokon.
:05:09
Stigao je glasnik!
:05:14
Gospodaru Lai Xi,
primite nove zapovijedi.

:05:23
Znam tog bjegunca
iz mladosti.

:05:28
Zvali su ga "Mesar" Li.
:05:31
Bio je ugledni èasnik
u službi moga oca.

:05:36
Ali odbio je ubiti turske
zarobljenike i izazvao pobunu.

:05:43
Poruènik Li kaže
da ga pustite.

:05:48
Ali to je protivno
zapovijedi.

:05:50
General ih želi sve ubiti.
Što èekate?

:05:53
To su žene i djeca.
:05:57
Mi smo vojnici.
Ne ubijamo nenaoružane civile.


prev.
next.