:23:03
Jeg vil gerne være dækket helt ind.
Ok, så skifter vi.
:23:07
Jeg kan ikke forstå i overvejer det her.
Forstår i, hvad den maskine gør?
:23:11
Den skiller jer ad
helt ned til molekyle niveau.
:23:14
Hvilket betyder, at i for en tid
ikke eksisterer.
:23:16
- Han har ret.
- Rolig nu! Vent lige lidt.
:23:20
Jeg har ikke brug for dig frøken Ericson.
Heller ikke dig Chris.
:23:22
- Jeg har brug for dig Marek. Du kender området.
- Ingen kender det bedre end mig.
:23:26
- Jeg tar' af sted.
- Jeg skal helt sikkert IKKE med.
:23:28
Jeg sagde lige, at jeg ikke skulle med,
så lad mig være!
:23:32
Tak.
:23:34
Vi har heller ikke brug for dig Stern.
Du er fysiker.
:23:38
- Din viden vil ikke hjælpe os.
:23:41
Men vi har brug for dig François.
:23:44
- Hvorfor har vi brug for ham?
- Han snakker flydende fransk.
:23:48
- Han har ret.
- Mit franske stinker.
:23:50
- Lad vær' med at gøre det.
- Vi har brug for hans hjælp.
:23:52
- Jeg passer på dig.
- Lad vær' med at presse ham.
:23:55
François du er nødt til at tage
din egen beslutning.
:23:59
Din far ville have gjort det for mig,
så ja jeg tar' med.
:24:03
- Ok.
- Fedt.
:24:07
Tak.
:24:10
Tak.
:24:12
- De magnetiske spoler er klar.
- Bekræfter.
:24:14
Op med platformen.
:24:16
Computerne er klar hr. Doniger.
:24:19
Sig til Gordon,
at vi skal til at komme i gang.
:24:22
Hav et par kolde øl klar,
når jeg kommer tilbage ok?
:24:26
Hr. Stern.
:24:27
Hold øje med hvad der foregår ok?
:24:30
Det skal nok gå.
Vi er tilbage, før du ved af det.
:24:33
- Pas på dig selv.
- Du ved de $50 jeg skylder dig?
:24:36
Ok, lad os komme i gang.
:24:38
Frank, 6 timer fra nu af.
:24:41
Bær disse personlige markører
om halsen.
:24:43
I kan bruge hvilken som helst
af dem til jeres returrejse.
:24:46
Frank vil forklare det i detaljer,
når i kommer frem.
:24:49
Men det vigtigste er:
Een markør kan bringe jer alle tilbage.
:24:53
- Lad vær med at smide dem væk.
- Hvad med våben?
:24:56
I må ikke tage noget moderne med.
Især ikke våben.
:24:58
- De er sat til 6 timers nedtælling.
- Nedtælling?