:15:01
Onda smo nali ovo. Pogledaj.
:15:08
Profesor?
:15:11
"Pomozite mi"?
"E.A. Johnston"?
:15:14
- "4.2.1357"?
- 1357.
:15:17
- E.A. Johnston.
- to se dogaða?
:15:19
Usporedio sam rukopis.
Definitivno je njegov.
:15:23
Ali nema ga tek dva dana.
:15:25
Tvoj otac je to napisao,
ali prije 600 godina.
:15:29
to se ovdje dogaða?
:15:31
François trai njegove rezervne naoèale.
Napravit æemo usporedbu.
:15:35
Kae mi da je ovo profesorovo i
da je staro 600 godina?
:15:39
- Jesi li se napuio?
- Moda ti moe objasniti.
:15:42
Da znam, objasnio bih. Samo znam da
je tinta stara 600 godina.
:15:46
Znam. Ovo je moj otac. Ovo je on.
:15:48
- Samo se ali sa nama.
- Ne! Nema anse
:15:51
da bi riskirao kontaminaciju
radi ale. Jednostavno ne bi.
:15:55
- Jesi napravio test starosti?
- Naravno.
:15:58
- Mora biti neki drugi razlog.
- Napravio sam ga tri puta.
:16:04
Kao to sam upravo rekao,
:16:06
tvoj otac je napisao tu poruku,
:16:09
ali prije 600 godina.
:16:18
Nije me briga za ITC pravila. Ja sam
njegov sin i elim s njim razgovarati.
:16:22
Naao sam profesorove naoèale.
Bile su na stolu.
:16:26
Savreno se poklapaju. Pogledaj.
:16:29
Moramo napraviti optièki
test da budemo sigurni.
:16:31
Dosta mi je toga. Ili æe mi netko reæi
gdje je Profesor Johnston
:16:35
ili æu prijaviti policiji otmicu.
:16:38
Jesam li bio jasan?
:16:41
Samo nam reci kad i gdje.
:16:44
to je?
:16:45
Doniger alje avion po nas.
:16:48
Idemo u New Mexico?
:16:50
Pakirajmo se.
:16:53
Dobro jutro.
:16:54
ITC-ISTRAIVAÈKI CENTAR
SILVER CITY, NOVI MEKSIKO
:16:57
Steven Kramer, ITC.
Frank Gordon, osiguranje.
:16:59
- Gdje mi je otac?
- Uskoro æe ga vidjeti.