:20:02
zato je zapelo ba na
odreðeno mjesto i vrijeme.
:20:06
Zato financirate iskapanje.
:20:09
Bio je pronicljiviji nego smo mislili.
Dali smo mu previe natuknica
:20:13
i postao je jako sumnjièav.
:20:16
Kako ste ga mogli poslati tamo?
Samo Bog zna gdje je...
:20:19
On je jako uporan èovjek.
Inzistirao je da ide.
:20:22
- Sada je zaglavio.
- Tu vi upadate.
:20:25
Izgledamo li vam mi kao
specijalisti za crvotoèine?
:20:27
Poslali ste profesora
u 100 godinji rat?
:20:30
- Toèno.
- Jako nezgodno vrijeme.
:20:33
Trebaju nam kulturni eksperti,
a ne nauènici.
:20:36
Moji ljudi ne znaju nita o
srednjem vijeku
:20:38
i kako se uklopiti,
a to moramo napraviti
:20:41
ako elimo naæi profesora i vratiti ga.
:20:44
Dakle, vratit æemo ga tek tako.
:20:47
Stanemo u taj stroj i skoknemo
do 1357 godine da ga vratimo?
:20:51
Kad nas rastavi na niz elektrona.
:20:54
- Zato bi smo pristali na to?
- Mislim da moramo znati vie...
:20:59
- Znam da imate puno pitanja...
- Puno pitanja.
:21:02
Profesora veæ nema 72 sata i sa svakim
minutom tamo, bit æe ga tee pronaæi.
:21:09
- Istina.
- Bob?
:21:11
Oprostite. Moramo ih
presvuæi ako æe iæi tamo.
:21:14
- Frank, presvuci se sa njima.
- Ja ne idem.
:21:17
- Gomez i Baretto su spremni.
- Moramo razmisliti...
:21:20
- Volio bih da i ti poðe.
- Nismo rekli da idemo.
:21:24
Steve, moe li ih odvesti na pripremu.
:21:26
Naravno. Narode, ovuda.
:21:29
Hvala. Molim, ovuda. Hvala.
:21:32
Pratite Stevea. Odvest æe vas
do sobe za pripremu.
:21:37
Gomez i Baretto su
moja dva najbolja èovjeka.
:21:40
Mogu se snaæi u svakoj situaciji.
Radije ne bih iao.
:21:44
Stvarno elim da ide.
:21:46
I ako vidi Deckera,
zna to treba napraviti.
:21:49
Robert...
:21:58
Zna, to ti je bio izvrstan govor.