:03:01
Gordon,
:03:04
Ik haal het lichaam nu op,
:03:06
- Was hij alleen met Decker?
- Taub's was als enigste daar.
:03:10
- Haal het lichaam weg daar,
- en de röntgen en papiere,
:03:13
pak alles, OK?
Is er een probleem?
:03:16
Nee, er is geen probleem,
Zij hebben heel aangepast,
:03:21
als dit uitlekt, is lTC verwoest,
:03:26
Enig idee hoe hij in de woestijn
terecht is gekomen?
:03:28
Ik weet het net, Misschien gebruikte
hij zijn teken zonder genoeg opruiming,
:03:32
- Het kunnen zoveel dingen zijn,
- Niet te helder,
:03:37
Hij is dood, Robert,
:03:38
Taub is dood,
:03:41
Oh, Mr, Gordon, trouwens,
wat is Castlegard?
:03:44
Ik heb gehoord dat is het
enige woord wat hij zei, ''Castlegard'',
:03:50
Klinkt als een pretpark,
:03:53
Luister allemaal, klas, April 4, 1357,
Castlegard, Frankrijk,
:03:57
Het Engelse leger in hun rode
uniformen bezet het dorp van Castlegard,
:04:02
De fransen, Gingen vooruit,
:04:04
probeerde hun daar weg tedrijven,
de kant van de rivier op,
:04:09
Langs het klooster en over de bergen,
:04:16
Laat het maar, Chris, dat is fijn,
voordat je het sloopt hier,
:04:20
Het engelse leger, ondertussen,
trokken zich terug naar Castle La Roque,
:04:24
Goed versterkte, erg sterk,
erg goed geleverd,
:04:27
En beide zijden hadden zich voor
een lange belegering gevestigd,
:04:31
De fransen probeerde de engelsen
uit frankrijk tedrijven,
:04:34
Lord Oliver probeerde het gevecht uit
frankrijk telijden
:04:37
En hij had een gevangenne, een vrouw,
:04:39
Een vrouw van klas en een vrouw van adel,
:04:42
Commander Arnaut's zus,
Lady Claire,
:04:44
Hij hangt haar van de kantelen voor
alle Franse machten te zien,
:04:50
het Frans te demoraliseren, ranselt
hij hen in een vlaag af,
:04:54
en ze vielen het kasteel aan
als gekken,
:04:56
en ze overmachtigen de engelsen,