Timeline
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:12:00
Kijk, het werkt toch niet,
1:12:02
het zegt dat je nog maar ander half
uur over hebt,

1:12:05
- het werkt niet,
- Bullshit,

1:12:08
Kijk, je moet me geloven,
het was niet mijn fout, OK?

1:12:13
- ik heb een familie,
- Yeah?

1:12:15
- Jij hebt mijn familie ontmoet,
- Jij hebt een familie?

1:12:17
- Jij hebt een familie,
- ik heb een familie,

1:12:19
- En ik ook!
- Nee!

1:12:22
- Nee!
- Nee! Nee!

1:12:25
- Oh, shit!
- Oh, mijn God!

1:12:34
De laatste keer dat ik hem zag, was toen hij
aan het rennen was met zijn halsband,

1:12:38
ik was op de grond,
met drie pijlen in me,

1:12:45
ik was eens William Decker,
lTC werknemers nummer 273,

1:12:49
Nu,,,
1:12:51
,,,ben ik Sir William De Kere,
Lord Oliver's aide-de-camp,

1:12:56
U zag er erg indrukwekkend uit vandaag,
Marek, Voor een academicus,

1:13:00
- Hoe weet jij mijn naam?
- ik weet al jouw namen,

1:13:04
Wij lezen ieder rapport uit je opgraving
voor wij de eerste reis maakten,

1:13:09
Hoe vaak ben je daar geweest?
1:13:11
Genoeg om teweten dat de transcriptie fouten bevaten,
1:13:14
Transcriptie fouten?
1:13:18
Doniger, die klootzak,
Hij heeft je niks verteld?

1:13:23
Wat zijn transcriptie fouten?
1:13:26
Fouten in de DNA
wederopbouw proces,

1:13:30
- het is als een fax door faxen,
- Vervormingen, Fouten,

1:13:34
Enkel de vervormingen zijn niet in de brieven,
1:13:38
het zijn lichaams delen, De organen,
1:13:41
ik ben er tevaak doorheen gegaan,
ik zal nooit nog een reis overleven,

1:13:45
Al die schade,
het kan gemaakt worden, maar niet hier,

1:13:49
En niet in deze tijd,
Je zou terug moeten gaan,

1:13:54
Waarom druk je niet op de halsband?
Dan kunnen we allemaal naar huis, Decker, huh?


vorige.
volgende.