:08:00
eu nu sunt interesat de trecut.
:08:03
Nu?
:08:04
Atunci ce te intereseazã?
:08:14
Da, cred cã ºtiu deja rãspunsul
la aceastã întrebare.
:08:17
Am sperat cã vei observã.
:08:20
Am sperat
:08:21
vei renunþa sã speri ca voi observã.
:08:27
Deci, nu este nimic acolo.
:08:29
Chris, tu eºti bãiatul ºefului.
:08:31
Deci
:08:32
totuºi este ceva.
:08:35
Este târziu, cred cã e destul pentru azi.
:08:37
Am sã continui mâine.
Mulþumesc pentru bere.
:09:03
- Nu te-ai plictisit sã exersezi, nu-i aºa?
- Oh, ce ºtii tu
:09:06
nu mai sunt tânãr.
:09:07
Dar, recunoaºte, îþi plac lucrurile astea.
:09:09
E un obicei la care nu pot renunþa.
:09:10
Lasã-mã sã o þin eu pânã nu te tai cu ea.
:09:14
Deci
:09:16
vorbind despre dragoste
:09:18
cum a fost asearã?
:09:21
Nu s-a întâmplat nimic.
:09:22
Atunci, cum este sã fii în competiþie cu o
ruina de 600 ani vechime?
:09:26
O porcãrie.
:09:28
Mare porcãrie.
:09:31
Nu vã înþeleg.
:09:32
- Voii trãiþi în trecut.
- Ce?
:09:34
- ªtii ce e trecutul pentru mine?
- Ce este?
:09:36
Trecutul este motivul pentru care pãrinþii
mei s-au despãrþit.
:09:38
Trecutul este practic ce
am fost forþat sã fac
:09:40
de când sunt am fost copil.
:09:41
Vreau sã spun, nici un arheolog
nu priveºte în viitor.
:09:44
Despre ce vorbeºti? Ce vreau sã
spun e, ce este viitorul
:09:46
mai mult decât atât, ºtii tu,
mai multe gadgeturi
:09:49
mai multe maºini ca asta
care te-a adus aici.
:09:52
Ar trebui sã trãim în trecut.
:09:54
ªtii tu, vreau sã spun
:09:56
oamenii în trecut se omorau între ei
:09:59
oamenii aveau onoare, ºtii tu?