:14:12
Naturalmente, me tomé esto
un poco en broma.
:14:16
- Pero allí estaba ...
- ¿De qué manera una broma?
:14:20
Las series eran un juego.
:14:24
Tintín era para mi un juego hasta ...
:14:28
Hasta ''El lotus azul'' ...
:14:35
''El lotus azul'' fue un punto
de giro porque -
:14:38
- cuando anuncié
en ''Le Petit Vingtième'' -
:14:42
- que Tintín iría al
Lejano Este y la China-
:14:46
- Recibí una carta de otro Abad
que me escribió:
:14:52
''Si comete el error de dibujar
un chino con una trenza'' -
:14:57
- ''o lo hace comer nidos de pájaros
mientras chilla ''Hee, hee!'' -
:15:03
- ''causará un gran daño.''
:15:06
Asique me puso en contacto
con un joven chino -
:15:09
- que era pintor,
escultor y poeta.
:15:13
Su nombre era Tchang Tchong-Jen.
:15:16
Y para mi sorpresa,
descubrí un mundo completamente nuevo.
:15:25
Me enseñó muchas cosas nuevas.
Poesía y caligrafía china.
:15:29
El viento, inspiración.
El hueso, rigurosidad gráfica.
:15:37
Fue una revelación para mi.