Under the Tuscan Sun
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:47:02
Ja.
Ik denk het ook.

:47:11
Signora,
:47:14
Wees alsjeblieft niet zo verdrietig.
:47:17
Als je zo doorgaat,
:47:18
ben ik gedwongen om de
liefde met je te bedrijven.

:47:22
En ik ben nog nooit ontrouw geweest
aan mijn vrouw.

:47:38
Buonanotte, signora,
:47:39
Ja.
Buonanotte, Signor Martini.

:47:41
Grazie,
:47:45
Prego,
:47:57
Een treinrails door de Alpen
voor er een trein was,

:48:00
Signor Martini wilt dat ik
hoop hou,

:48:03
iets waar ik nooit goed in was,
en nu nog slechter,

:48:07
Niet dat ik geen hoop wil,
ik ben jaloers op gelovers,

:48:10
Maar als een gevallen Methodist,
:48:12
verwacht ik niet veel te ontdekken
in al dat Katechisme,

:48:15
hoewel ik toe moet geven dat er
inwendig wat aan de hand is,

:48:19
Tot mijn verbazing, ben ik
vriendelijk tegen Mary,

:48:22
Het gebeurde in de nacht van
de storm,

:48:26
wetende dat ik niet Katholiek ben,
:48:29
Maar op één of andere manier leek
ze meer op Mary, mijn favoriete tante,

:48:32
dan de Heilige Maria,
:48:34
Tante Mary is hier overal,
haar kalme aanwezigheid verzekert

:48:39
dat alles weer goed komt zoals
het eerst was,


vorige.
volgende.