Under the Tuscan Sun
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
Marcello!
1:28:02
Marcello!
1:28:07
Francesca.
1:28:08
Poèkaj, hneï som dolu.
1:28:20
Francesca.
1:28:22
Pozrime sa aká si nádherná.
1:28:25
Ve¾mi rád a vidím.
1:28:30
Vždy keï sme plánovali,
tak sa niè nestalo.

1:28:32
Takže tento krát, som myslela,
že a prekvapím.

1:28:35
Som prekvapený.
1:28:39
Èo a privádza do Positana?
1:28:41
Èo ma privádza do Positana?
1:28:46
Èo ma privádza do Positana?
1:28:49
Marcello.
1:28:50
Budeme meška.
1:28:52
Momentík, drahá.
1:28:54
Hneï som tam.
1:29:01
Fíha.
1:29:06
Prišla som v nevhodnej dobe.
1:29:08
Francesca, poèkaj.
Poèkaj. Poèkaj!

1:29:11
Je mi ¾úto, že a to bolí.
Ale èo si èakala?

1:29:14
Èo som èakala?
1:29:16
Prišiel si do Bramasole.
A nechal si tam ten odkaz.

1:29:19
Myslela som, že...
1:29:20
Poèkaj.
Iba chví¾oèku.

1:29:22
Pred mesiacom sme mali nádherný pomer.
1:29:26
A ak si myslíš, že som od teba
chcel viac, tak mᚠpravdu.

1:29:30
Pretože som naozaj chcel.
1:29:33
Si fantastická žena, Francesca.
1:29:36
Ale nikdy sme neboli schopní sa znovu stretnú,
1:29:38
aj keï sme sa snažili.
1:29:40
A takéto veci musia prís prirodzene.
1:29:46
Povedala som ti.
1:29:48
Bola tam moja priate¾ka.
A práve èakala diea.

1:29:51
Bolo tam ve¾a vecí, iných vecí.
1:29:55
Dôležitých vecí, ktoré si musela spravi.
1:29:59
A ty si nemohol poèka.

prev.
next.