1:03:02
Нали знаете... насаме?
1:03:07
Не съм намислила
за какво да говоря.
1:03:09
Всичко с времето си.
1:03:25
Здравей, тате.
1:03:28
Знам, че не можеш...
1:03:31
Добре, наистина искам да ти кажа
за моето ново домашно животно.
1:03:35
Всъщност, то е на Моли,
моята бавачка
1:03:38
но работата е там,че,
1:03:41
той е прасе... буквално.
1:03:44
Казва се Му.
1:03:47
Той е от Тайланд.
1:03:49
Той наистина е чист,
трябваше да се погрижа,
1:03:52
въпреки, че е прасе.
1:03:58
Както и да е,
тези дни съм доста заета с балет.
1:04:02
Ти и мама казвахте,
че е отживелица,
1:04:05
но, кълна се,
наистина е страхотно.
1:04:07
Вече правя обръщане и пирует ...
1:04:10
знаеш, когато се въртиш и въртиш,
1:04:13
и малко ми се замайва главата.
1:04:15
Сега ми се замайва,
само, когато спра.
1:04:32
Ето как една мечта
може да се изпълни.
1:04:35
Това е първият му сингъл.
Отказва се.
1:04:37
Наду ми главата,
с неговото тъпо свирене .
1:04:41
Какво е това?
1:04:42
Това е от 80-те,
тези прави коси.
1:04:46
Спокойно, чуй ме.
1:04:47
Аз продуцирах клипа!
А 80-те се завръщат!
1:04:50
Не знам къде си била.
1:04:52
Слушах Чайковски, Моцарт, Шопен
1:04:55
Не можеш да опознаеш
истинската музика, ако я мразиш, Лепко.