1:04:01
Ти и мама казвахте,
че е отживелица,
1:04:05
но, кълна се,
наистина е страхотно.
1:04:07
Вече правя обръщане и пирует ...
1:04:10
знаеш, когато се въртиш и въртиш,
1:04:13
и малко ми се замайва главата.
1:04:15
Сега ми се замайва,
само, когато спра.
1:04:31
Ето как една мечта
може да се изпълни.
1:04:35
Това е първият му сингъл.
Отказва се.
1:04:37
Наду ми главата,
с неговото тъпо свирене .
1:04:41
Какво е това?
1:04:42
Това е от 80-те,
тези прави коси.
1:04:45
Спокойно, чуй ме.
1:04:47
Аз продуцирах клипа!
А 80-те се завръщат!
1:04:50
Не знам къде си била.
1:04:52
Слушах Чайковски, Моцарт, Шопен
1:04:55
Не можеш да опознаеш
истинската музика, ако я мразиш, Лепко.
1:05:00
Престани да ме наричаш Лепка.
1:05:02
Е?
1:05:05
Какво мислиш?
- Какво е това?
1:05:08
Това е балетна пачка,
глупако.
1:05:10
За кого, за джудже?
1:05:12
За едно малко момиченце,
наречено Рей.
1:05:15
Годишният й рецитал,
в балетното училище наближава.
1:05:17
Костюмите й са ужасни,
исках да я изненадам
1:05:20
с нещо по-артистично.
1:05:25
Чаршаф от египетски памук
Чаршаф от египетски памук.
1:05:33
Той носи моето сако!
1:05:35
Това е моето сако!
Аз направих това сако!
1:05:40
Идеята беше моя!
1:05:50
Той е прероден Крал Гущер.
1:05:54
Не, чуй ме.
Виж ме.
1:05:59
Аз съм краля "гущер".