1:15:00
3,000 prvi put,
1:15:02
3,000 drugi put...
1:15:03
75,000!
Imamo ponudu od 75,000...
1:15:07
od kupca koji eli ostati anoniman...
1:15:10
za cjelu kolekciju.
1:15:18
Pa? ta kaete?
1:15:22
Od vas zavisi.
1:15:24
Iskreno, ne mogu predvidjeti
mnogo bolje rezultate
1:15:28
ukoliko budemo prodavali pojedinaèno.
1:15:30
To je sve to je ostalo iza njega
na cijelom svijetu.
1:15:37
To je moj tata.
1:15:40
ao mi je.
1:15:47
Samo ih se otarasite.
1:15:58
Molly, Gdje me vodi?
1:16:02
Partneri nas èekaju u klubu.
1:16:04
Partneri mogu èekati, Huey.
1:16:07
Ovo je vano.
1:16:09
Pouri.
Molly, molim te.
1:16:12
Bolje bi im bilo da imaju defibrilator tamo gore.
1:16:15
Gnjecavi, izbaci to.
To je dobro za tvoje bronhije.
1:16:19
Dobro doli
u dvorac kod Molly.
1:16:26
Ovo je...
- Ovo je moj novi stan.
1:16:29
U ovom smjeru je oblast kuhinje ,
1:16:32
a ovamo u ovom smjeru,
1:16:34
æete naæi veoma privatno,
izolirano podruèje kupaonice.
1:16:39
Nevjerojatno, a?
1:16:40
Upravo stoji u dnevnoj sobi,
koja je,
1:16:44
sluèajno i...
1:16:47
spavaæa soba.
1:16:50
Ima potencijala, a?
1:16:52
Kao zatvorska æelija osuðenog
Kriminalca, moda.
1:16:54
Molly, ovo nisi ti.
1:16:57
Ja vie ne mogu da
priutim sebe, Huey.
1:16:59
Niko te ne tjera.
Jo uvijek moe ostati kod mene.