Uptown Girls
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
Znam da imaš problema da proèitaš
nešto tako jednostavno

:06:02
kao što je znak na vratima, Gnjecavi Hju.
Ali dozvoli da ti pomognem,

:06:05
Ovo je ženski WC.
:06:09
Stvarno? Koji je tvoj izgovor?
- Daj mi moju torbicu.

:06:12
Šefova mala.
Nemogu da zadrže dadilju.

:06:14
Danas su otpustili treæu ovog meseca.
:06:16
Ima prljave nokte.
Bilo je ona ili ja.

:06:19
To boli.
- Gde je moja torbica?

:06:20
U mojoj ruci.
:06:23
Ing, jesam li ja grozna?
- Šta?

:06:26
Kao moja drugarica imaš
obavezu da me nelažeš.

:06:29
Molim te reci mi,
da li se pretvaram u groznu staricu?

:06:31
Možeš da imaš bilo kog momka ovde
ako samo pucneš prstima.

:06:34
Šta je to ušlo u tebe?
:06:43
O, moj Bože.
:06:46
Moli, da ti nešto pokažem.
Doði ovamo.

:06:48
Sedi.
- Sjajno, opet ti.

:06:52
Hteo bih da vam se svima zahvalim
što sam veèeras ovde.

:06:54
Èuo sam da je ovde veèeras roðendansko slavlje.
Gde je slavljenica?

:07:02
Uredu.
Ova je za tebe.

:07:08
Svetlosni zraci padaju sa zvezda
:07:12
I to me ostavlja bez daha
:07:15
I suze radosnice u mom srcu
:07:19
Nedaju mi da progovorim
:07:22
Sve što oseæam odnosi se na ovo...
:07:25
O, moj Bože.
Ko je ovo?

:07:27
To je moj momak Nil Fox,
:07:29
Otkrio sam ga dok je svirao
u nekoj kafanèini u Vilidžu.

:07:31
On se puši.
:07:32
Mogu li da dobijem njega za roðendan?
:07:34
Ne, Moli, doveo sam ga ovamo da bi Roma
mogla da ga èuje.

:07:38
Pored toga, on je
100% osloboðen od devojaka.

:07:40
On je u celibatu, kao Morrissey.
Sav je obuzet muzikom.

:07:44
Ti nebi znao šta je prava muzika
i da te Mocart udari po glavi.

:07:47
Tišina, oboje.
:07:49
Tišina? Mesto je tako buèno,
da od njega dobijam migrenu.

:07:54
Moj ljubavni poziv
:07:57
Onda æe se ona uzdiæi sa ljubavlju...

prev.
next.