1:03:01
Hvad siger du?
1:03:02
Du kunne bare ikke klare det faktum,
at jeg var kønnere end dig.
1:03:06
At jeg var sjovere end dig.
1:03:08
At alle elskede mig.
1:03:10
Alt hvad jeg gjorde,
var at prøve på at hjælpe dig.
1:03:13
Og så stak du mig i ryggen.
1:03:15
Jeg har aldrig stukket
dig i ryggen, Donna.
1:03:18
Du byttede vores prøver.
1:03:21
Ja, hvis du vil være smålig.
1:03:23
Og du lod mig
rådne op i Cleveland..
1:03:25
..mens du tog afsted og
satte prikker over i'erne..
1:03:28
..med de tarvelige, små hjerter
i New York City.
1:03:30
Nogen måtte sætte dig på plads.
1:03:32
Lille frøken perfekt.
1:03:33
"Åh, fremragende, Donna."
"Flot gået, Donna."
1:03:37
"Er det svært at få de internationale ruter,
Mrs. Weston?"
1:03:41
Kastede dig selv over den tåbelige Ted.
1:03:43
Ved du hvad?
Du gør mig dårlig.
1:03:45
Hold Ted uden for det her.
1:03:47
Bare fordi du var sur over,
at han ville have mig og ikke dig.
1:03:53
Lad være med at røre mig.
1:03:54
Ih, hvor er jeg bange, Donna.
1:03:56
Hvad vil du gøre,
smide en af dine bøger efter mig?
1:04:02
Du skal ikke gå væk fra mig.
1:04:28
Gode Gud.
1:04:29
Lad os komme igennem, tak.
1:04:33
Tag hendes ben.
1:04:41
Ved du hvad?
1:04:42
Du har den flotte uniform
og en 40 dollars klipning!
1:04:46
Men jeg kan se lige igennem dig!
1:04:48
Lige til indersiden.
1:04:59
Velkommen ombord.