1:02:02
- Olá. - Deus.
1:02:07
Ouviste as más notícias?
1:02:09
O quê?
1:02:10
Fui despedida.
1:02:13
Apanhada a roubar.
1:02:17
Sim.
1:02:18
Então só queria vir aqui e dizer-te adeus.
1:02:24
Donna.
1:02:34
Sabes, não é incrível
1:02:39
como estava um infiltrado no meu voo?
1:02:41
Bem...
1:02:43
E mais uma coisa.
1:02:45
Não consigo deixar de me questionar.
1:02:47
Como é que alguém vai da Royalty Express
1:02:51
para a International num curto espaço de tempo?
1:02:57
Desculpa, Christine.
1:02:58
Já te tinha topado desde o
primeiro dia, Donna.
1:03:01
O que é que disseste?
1:03:03
Não aguentavas o facto de eu ser mais
bonita do que tu.
1:03:07
Que eu era mais divertida do que tu.
1:03:09
Que todos me adoravam.
1:03:10
Tudo o que fiz
foi tentar ajudar-te.
1:03:14
E apunhalaste-me pelas costas.
1:03:16
Eu nunca te apunhalei pelas costas, Donna.
1:03:19
Tu trocastes os nossos exames.
1:03:21
Bem, se vais procurar defeitos.
1:03:24
E deixaste-me a apodrecer em
Cleveland
1:03:26
enquanto ias
e assinalavas os teus i's
1:03:28
com esses pequenos corações malfeitos
na cidade de Nova York.
1:03:30
Alguém tinha de te pôr no teu lugar.
1:03:32
Miss perfeição.
1:03:34
"Oh, excelente, Donna."
"Assim mesmo, Donna."
1:03:37
"É difícil conseguir as linhas internacionais,
Mrs. Weston?"
1:03:44
Sabes que mais?
Tu enojas-me.
1:03:46
Deixa o Ted fora disto.
1:03:47
Só porque estás lixada enquanto ele
escolheu eu e não tu.
1:03:53
Tiras as tuas mãos de cima de mim.
1:03:54
Oh, tenho medo, Donna.
1:03:56
O que vais fazer,
atirar-me um dos teus livros?