:26:02
Oh, moj Bog.
:26:10
Would you like to ride
in my beautiful balloon?
:26:17
Would you like to ride
in my beautiful balloon?
:26:22
We could float
among the stars together
:26:25
You and I
:26:27
For we can fly
:26:34
Up- up and away
:26:36
Pozdravljeni!
Dobrodoli!
:26:40
Pozdravljeni!
:26:42
e belega vina, dekleta?
:26:43
Ja, prosim.
:26:44
Oh, oprosti.
Kaj pa ti, Randy?
:26:47
Imej me kakor eno od deklet, g. W.
:26:49
Imate pa zelo veliko hio,
gdè. Weston.
:26:52
Hvala.
Jack jo je zgradil.
:26:54
Kakor ostanek skupnosti Rancho Esmeralda.
:26:57
- Vse to?
- Z golimi rokami.
:27:00
Kako sta se spoznala?
:27:01
Oh, to je lepa zgodba.
:27:04
Jack je letel v Maui, da bi zgradil
zatoèièe Kaanapali Towers.
:27:08
Jaz sem mu stregla.
To je bil prvi razred.
:27:10
Moral je pritisniti gumb za
klicanje priblino 20-krat.
:27:14
"e toplih orehov.
e toplih orehov."
:27:18
Nihèe ne more pojesti toliko
toplih orehov.
:27:21
In potem,
ko sem videla ta velik kup
:27:24
toplih orehov pod njegovim sedeom,
sem se zavedela.
:27:27
Ni elel orehov temveè mene.
Mene!
:27:30
Oh!
:27:33
Kje si se skrival vse ivljenje
g. Èlovek?
:27:36
Kako je bilo, gdè. Weston,
ko ste zaèeli leteti?
:27:39
Sally, prosim.
:27:41
Oh, to je èudovito.
:27:42
Eksotièna mesta.
:27:44
Ja, sliala sem, da so vsi
evropski moki obrezani.
:27:48
Ne. Ne vsi.
:27:51
Torej, je teko dobiti te
mednarodne lete?
:27:55
- Obstaja prvenstvo tudentov zadnjega letnika.
- Ali naj se prijavim?
:27:58
In tudi potem, mora govoriti
nekaj jezikov