What a Girl Wants
prev.
play.
mark.
next.

1:01:10
هل تعرفين مالذى لم أحصل عليه بعد ؟
1:01:14
لماذا تحاولين على التعود على هذه المعيشة
بينما أنتى ولدتى لكى تكونى احسن من هذا ؟

1:01:47
مرحباً ؟
خمس ساعات كاملة و إبنتك 000

1:01:49
تركب موتوسيكلاً و لم أسمع عنها أى
شىء منذ ذلك الحين

1:01:53
هل نتكلم عن ميعاد ما ؟
أنا لا أعرف .. أنا أفزع من التفكير فى هذا

1:01:57
إنه يعمل فى فرقة ما
1:01:59
حقاً ؟ جيد .. دعنى أخمن
هو طبال

1:02:03
بجدية يا ليبى
حسب ما أتذكر 000

1:02:05
انا قضيت وقتاً عظيما
ورائك على دراجتك

1:02:09
نعم .. حسنا .. أنا أعتقد
أن هذا مختلف تماماً

1:02:14
الغريب أنه بهذه السهولة قد جاء إليك
أليس كذلك ؟

1:02:18
ما هو ؟
القلق

1:02:22
و هل هذا يزول ؟
لا يا هنرى .. لا يزول

1:02:32
هنرى ؟ هنرى ؟
1:02:35
ليبى أنا آسف .. لكن على أن أذهب الآن
1:02:42
عزيزى .. هذا فى الواقع مهم جدا .. أنا فقط
أجريت حديثاً مع مترجم بدوى

1:02:47
بوضوح هناك نوع ما من الطبول
الذى يدل بوضوح على الزواج

1:02:51
حيث أن الآخرون يستعملون
مجرد بعض من الطقوس الميتة

1:02:55
و ما الذى يعنيه ذلك بالظبط ؟
ألا ترى مالذى يعنيه ذلك ؟

1:02:59
هذا يعنى أنك أنت و ليبى هذه من المستحيل
أن تملكون زواجاً حقيقياً


prev.
next.