Wrong Turn
prev.
play.
mark.
next.

:11:40
Dragi Bože!
:11:44
Hej, je li sve uredu?
:11:46
Tako mi je žao...
:11:48
Ja sam...
Isuse!

:11:50
Došao sam iza zavoja... nisam vas video...
nisam bio pozoran..

:11:53
- Skoro bih umro.
- Jeste li svi dobro?

:11:54
- Da.
- Sedni

:11:56
Možda si u šoku.
:11:58
Zašto si, zaboga, vozio tako brzo?
:12:01
Zašto ste stajali nasred ceste?
Zato jer nam je otišla guma, mjmune.

:12:04
- Platit æu svu štetu...
- I hoæeš! To je mamin auto.

:12:07
U redu, društvo,
èovek je rekao da æe sve platiti!

:12:10
Razbio si mi toèak.
:12:12
Opravdavam se...
:12:15
Zašto imate praznu gumu?
:12:16
Netko je na cestu nastavio žicu.
:12:18
Ne mogu verovati da ju je
neko jednostavno bacio na cestu!

:12:20
Niko ju nije bacio!
:12:24
To sam našla zavezano za drvo.
Netko je to namerno napravio.

:12:30
Moramo pronaæi telefon.
Benzinska je par milja natrag.

:12:34
Idem s tobom
:12:36
Nemaju telefon.
Došao sam od tamo.

:12:39
Pa saèekajmo,
da neko naiðe.

:12:40
Misliš još jedan ludi vozaè?
:12:42
Ja ne idem nikuda.
:12:44
U redu, vi poðite...
:12:45
nas dvojica æemo saèekati ovde.
:12:53
Kako ti je ime?
:12:55
Chriss Finn.
:12:57
Jesi li ranjen, Chriss Finn?

prev.
next.