Wrong Turn
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
Trebuie sa gasim un telefon.
Cred ca am vazut o statie de benzina cateva mile mai sus.

:13:05
Voi veni cu tine.
:13:07
Nu e nici un telefon,
eu vin chiar de acolo.

:13:10
De ce nu asteptam sa mai treaca cineva?
- Un vitezoman ca asta?

:13:14
Uite nu plec niciunde.
- Bine, noi doar asteptam aici.

:13:26
Hei, cum te cheama?
:13:28
Chris Flynn.
:13:30
Esti ranit, Chris Flynn?
:13:32
Nu, sunt bine.
:13:36
Bine, pentru ca tu esti magarul.
:13:38
Nu, iau eu asta.
Tu stai doar aici, cu masina ta.

:13:43
Trebuie sa mergem...
- Sa stati cuminti, copii?

:13:46
Da o sa fim bine.
Multumesc.

:13:50
Noi mergem.
- Fumati-o!

:13:54
Si voi sa va distrati.
:13:59
Asa i-as fi dat o bataie?
:14:04
Nu-mi vine sa cred ce s-a intamplat,
sigur esti bine? - Da, sunt bine.

:14:10
Voi ce faceti aici?
:14:14
De fapt ne pierdusem.
:14:16
Multe persoane au spus ca au trecut prin momente dramatice
iar momentele urmatoare parca se derulau cu incetinitorul.

:14:24
Te simti asa?
- Nu.

:14:26
Pentru ca mie mi s-a parut ca totul s-a petrecut mai incet.
:14:43
De unde ai luat asta?
:14:46
De fapt mi-a dat-o tatal meu.
:14:50
Mie imi ajunge.

prev.
next.