:26:03
Belki görüþmeyi kesmeliyiz,
onu incitmeden.
:26:05
Onu mu koruyorsun, yoksa
kendi itibarýný mý?
:26:08
Beni hiç tanýmýyorsun.
:26:14
Evlilik gecenizde de
çalýþtý mý?
:26:16
Hayýr, hayýr.
:26:18
O çok iþine baðlý.
Buna saygý duyuyorum
:26:22
Çalýþmayýp da,
metresiyle olduðunu düþün.
:26:26
Buna saygý duymazdým.
:26:28
bu bir kere olursa, bunu özgürlük
olarak görmeye baþlarlar.
:26:31
o zaman bir karýsý
olmazdý
:26:33
Evlilik karþýlýklý
aldatmaya dayalýdýr.
:26:35
Robert ve ben birbirimize
karþý tamamen dürüstüz.
:26:39
Buna dikkat et.
:26:41
Þu andan itibaren.
:26:44
Hepsini yemedin.
:26:47
Onu Robert'e ayýrdým.
Deniz mahsüllerini sever.
:26:50
Her zaman aklýnda
:26:55
Telgraf ofisine
gidebilir miyiz?
:26:57
Muhtemelen daha
yememiþtir.
:27:04
Alberto...
:27:05
Fabrizio.
:27:07
Onun adý neydi?
:27:09
Mario...
:27:11
Barmen.
:27:13
Viski.
:27:15
Bayan Erlynne'inin
hiç prensibi yok.
:27:18
Ýnsanlarý prensiplerden
daha çok severim.
:27:20
Hatta prensibi olmayan...
:27:22
insanlar çok daha iyidir.
:27:24
O senin paraný istiyor.
:27:26
Neden istemesin ki?
:27:28
Bu benim en iyi
özelliðim.
:27:29
Yaþlý, þiþman, kafasýz...
:27:32
ama banknotlarla
dolu.
:27:34
Kendini aþaðýlamana gerek yok Tuppy,
arkadaþlarýn bunu yapýyor zaten.
:27:39
Marinanýn aþaðý tarafý
çok güzel.
:27:44
Lord Darlington'un yanýnda
kimi gördüðümü tahmin edin.
:27:54
Onu bugün hiç
görmemiþler.