:33:11
Sizi gideceðiniz yere býrakayým.
-Hiç gerek yok.
:33:14
Belki tekrar düþünseniz iyi olur.
:33:42
Size Bay Henri Moree'yi takdim ederim.
:33:46
Bay Burdett, sizinle tanýþmak
büyük zeVk, efendim.
:33:50
Siz Amerikalýsýnýz.
:33:53
Henri Moree? -Adým Henry More,
e'nin üstüne o þeyi koydum.
:33:59
Bunun yaþadýðým yere daha iyi
gittiðini düþündüm.
:34:02
Buyurun!
:34:08
Sanýrým neden burada olduðunuzu
merak ediyorsunuzdur.
:34:11
Jean Paul'ün yöntemlerinin kusuruna
bakmayýn Bay Burdett.
:34:14
Ama kabaca ifade etmek gerekirse bu adanýn
fakir halkýnýn yardýmýnýza ihtiyacý Var.
:34:20
Beþ yýl önce Detroit'te baþarýlý
bir iþadamýydým.
:34:23
Bu adada tatildeydim Ve kumsalda
oturmuþ, içki içiyordum, bir...
:34:32
ne içtiðimi hatýrlamýyorum, bir önemi de
yok ama bir anda aydýnlandým.
:34:36
Bu adaya gelme sebebimin, toplumun
fakir kesiminin ihtiyaç duyduðu...
:34:40
Ve ne yazýk ki elde edemediði
hizmetleri saðlamak için olduðunu anladým.
:34:44
Ve benden bir sonraki hayýr yemeðinizde
bir masa ayýrtmamý istiyorsunuz.
:34:48
Hayýr Bay Burdett. Size altyapý oluþturma
sürecinde bir rol alma þansý Veriyorum.
:34:55
Bu nasýl olacak?
-Benim için o elmasý çalmaný istiyorum.