:40:01
Súhlasím.
:40:03
Hovorí o domove.
:40:06
A odsun.
:40:08
Asi nerozumie, Parmenion, ...
:40:12
... Babylon je mojím novým domovom.
:40:19
Alexander, ak musíme bojova,
urobme to v tichosti.
:40:23
Poui svoju armádu dobre. Musíme zaútoèi
dnes v noci, keï nás neoèakávajú.
:40:29
Nevkroèil som do Ázie,
aby som to víazstvo ukradol.
:40:33
Nie. Si na to príli hrdý.
:40:36
Si pod vplyvom legendy
o Tróji spod vankúa.
:40:42
Ale tvoj otec neprepadol Homérom.
:40:46
Západné územia sú nae.
Zober si ruku jeho dcéry.
:40:51
- Kedy mal Grék takú èes?
- To nie je èes.
:40:55
Parmienion, to je úplatok, ...
:40:57
... ktorý Gréci prijali, dos dávno.
:41:01
Zabudol si, e èlovek, ktorý zavradil
môjho otca, èaká na druhej strane doliny?
:41:05
Stále si nie sme istí,
e èi to Perania zaplatili za vradu.
:41:11
- To je bezvýznamné!
- Vie, e to nie je pravda.
:41:15
Tvoj otec a uèil,
aby si sa nepoddával emóciám.
:41:19
Radím ti: preskupme sa.
:41:22
Stiahnime sa a zoberme väèie sily.
:41:26
Urobil by som tak,
keby som bol Parmenionom.
:41:30
Ale som Alexandrom.
:41:32
A tak ako zem nemá dvoch synov,
Ázia nebude ma dvoch krá¾ov.
:41:37
To je moja stratégia.
:41:39
A ak Dárius nie je zbabelcom,
ktorý sa skrýva za svojimi ¾uïmi, ...
:41:44
... tak zajtra príde ku mne.
:41:48
A a keï sa pokloní Grécku, ...
:41:53
... Alexander bude milosrdný.