1:23:27
Jej oèi mi prezrádzajú,
e a vábi, Alexander.
1:23:33
Mono dokonca príli.
1:23:37
V mojej krajine, ...
1:23:39
... tí ktorí milujú príli,
strácajú vetko.
1:23:45
Tí ktorí milujú s iróniou, ...
1:23:49
... pretrvajú.
1:24:03
Tvoj otec sa obracia
v hrobe, Alexander.
1:24:05
Po tom vetkom
si berie dcéru obyèajného vodcu.
1:24:07
Pre Aténu, tá dievèina má èosi v sebe.
1:24:10
V akom úmysle to robí, Alexander?
1:24:12
- Zober ju ako svoju konkubínu.
- Pretoe chcem syna.
1:24:17
Polovica tvojej ¾achty má sestry,
ktoré by boli skvelými macedónskymi matkami.
1:24:21
Bra Áziu ako krá¾ovnú
a nie ako slúku.
1:24:23
Je to známka úcty
pre naich poddaných.
1:24:26
To nás zviae viac, ne èoko¾vek,
zjednotí nás to.
1:24:29
Èo neznamená,
e si vo¾akedy nevezmem Macedónku.
1:24:31
Ale ako druhú enu.
1:24:33
To uráa Macedóniu.
1:24:36
- Tu ide o èes náho krá¾ovstva.
- No práve.
1:24:40
Èo môeme tým získa?
1:24:41
Prili sme do Ázie, aby sme ich
potrestali za storoèia pokory. Dosiahli sme to.
1:24:45
7 rokov mimo domov. Jazdíme po neznámych
územiach naháòajúc Nomádov a banditov.
1:24:51
Kedy Macedónci vykrvácajú.
Preèo?
1:24:53
Aby sme vybudovali cesty v Ázii.
1:24:55
Aby sme dali tým ¾uïom mestá.
1:24:58
Aby sme zakladali mestá a
rozirovali nae vplyvy. To nie je rozmar.