Alfie
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:00
Ти никога няма да се замислиш да
донесе цветя на момиче, нали така, Алфи?

:58:03
Само ще ги окуражи.
:58:05
Ще приготвя питиетата.
:58:07
Какво предпочиташ, скъпи?
:58:09
Бих искал едно уиски, моля.
Midleton Rare, ако имаш в наличност.

:58:13
Обичам от време на време
да казвам такива имена,

:58:15
защото така и показвам, че
не единствената в къщата.

:58:17
Защо да не си спретнем
един абсентен следобед?

:58:21
Перфектно.
:58:24
- Въобще не разбирам какви ги говори.
- Пил ли си абсент?

:58:28
Напоследък не. Я ми
припомни какво беше това?

:58:31
Зелената фея. Течната дрога
на френските импресионалисти.

:58:36
Имам и няколко от онези яйчени
нещица, които харесваш толкова много.

:58:48
Веднъж да кажа, че харесвам нещо
и следващото нещо, което се случва,

:58:51
е да го получа на сребърен поднос.
:59:04
Супер, а?
:59:06
Нещо като разкоша, които
смятам да си спечеля един ден.

:59:09
Малко елегантност с лек привкус на лукс.
:59:14
Определено е луда по модата.
:59:17
Не ти трябва да казваш на такъв човек
коя обувка с каква пола си отива.

:59:21
Притежава си собствена
козметична компания.

:59:23
Империя, всъщност.
:59:25
Започнала е с маски за
лие в салон за красота.

:59:28
Взела е една шепа кал, смесила
смесила я е с малко папая,

:59:31
внесла го е на пазара,
и бинго: всичко това.

:59:34
Всичко това е толкова нелегално.
:59:38
Контрабандирах сериозно
количество като се връщах от Прага,

:59:41
в малки бутилчици.
:59:49
Оу, проверих твоя бизнес план.
:59:55
- И?
- Впечатлена съм.

:59:58
- Изглеждаш изненадана.
- Ни най-малко.


Преглед.
следващата.