Along Came Polly
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:06:06
"Polly Prince vs. Lisa Kramer"
Nejmenší risk:
Polly Prince

1:06:09
Proè se k sobì prostì nenastìhujem?
1:06:17
Hmm, vypadá to, že máme problém...
1:06:24
Hej, Polly!
Rudolfo je v tvojí tašce! Vìdìlas to?

1:06:30
Copa to je?
1:06:32
Co dìlám v tvém poèítaèi?
1:06:36
Vysvìtlím ti to.
1:06:38
Jsem fascinovaná.
Hodnì jsem se toho o sobì dozvìdìla...

1:06:40
... že nemám žádnou kariéru..
1:06:42
.. jsem nestálá,
mám ráda orientální jídla?

1:06:45
Polly, mùžu to vysvìtlit?
1:06:47
Lísa se vrátila a já si
snažil dát vìci v hlavì do kupy.

1:06:50
Co ti není jasný, Reubene?
1:06:52
No, my a naše budoucnost.
1:06:54
Budoucnost?
O èem to mluvíš?

1:06:56
Jaká budoucnost? Reubene,
tohle jenom flirt.

1:07:00
Co sis myslel, že se budeme brát?
1:07:03
Možná. Nejdøív jsem se tì ale chtìl zeptat,
jestli by ses ke mnì nenastìhovala.

1:07:07
Pro Boha, tys chtìl, abych
se k tobì nastìhovala na pøedmìstí?

1:07:11
Co je na tom? Lidi mají dìti,
plánujou, žení se, kupujou domy...

1:07:17
Jenže víš co?
Takhle žiješ ty, Reubene. Já ale ne.

1:07:22
Jsou tvé "ne-plány"
tak jiné od mých?

1:07:24
Nemám žádné plány!
1:07:26
Ale máš! Jseš na "ne-plánu" plánu.
1:07:28
Nejsem na žádném "ne-plánu" plánu!
1:07:31
Ale jseš! V životì jsem nepotkal nikoho,
kdo by se tak bál plánovat.

1:07:34
Byla jsi pøece starší delegátkou
na U.N., Polly. Co se s tebou stalo?

1:07:43
Tak se ukaž, matko!
To je všechno, co umíš?

1:07:47
Žila jsem si svùj život. Mìla jsem
dobrý vztahy a taky ty na hovno.

1:07:51
Hodnì jsem se stìhovala, byla šastná,
smutná, samotná... tak tohle jsem dìlala!

1:07:57
Což je mnohem víc, než nìkdo divnej, kdo má
strach si sáhnout do misky oøíškù, aby nechyt Ebolu!


náhled.
hledat.