Along Came Polly
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Мило ми е што се запознавме.
-Но не сакам да си одиш.

1:00:02
Ајде, ти само... поразговарајте.
1:00:05
Само ќе си одам.
1:00:14
Не можам да разберам, мислев
дека си навистина среќна со Клод.

1:00:17
Бев, но само неколку недели,
но тој само зборуваше за

1:00:20
скуба гњирење... -Навистина?
Ми недостигаше ти.

1:00:23
Рубен. -И ти ми недостигаше
мене, но... мислам, ајде!

1:00:26
Што требаше да направам?
Продолжив понатаму.

1:00:28
Сега се наоѓам во врска.
-Што? Со онаа Поли?

1:00:31
Да! -Таа дури не се нарече
себе си твоја девојка.

1:00:33
Тоа... не, таа само не
сака така да се фразира.

1:00:36
ОК... ок, само да те прашам нешто.
1:00:39
Дали ти навистина ќе го
поминеш остатокот од животот

1:00:41
со неа?
1:00:43
Не знам, Лиса.
1:00:46
Бидејќи јас сум подготвена да
го направам тоа со тебе, Рубен.

1:00:48
Направив грешка. И престанав со тоа.
1:00:51
Но ти ветувам тебе дека
нема никогаш повеќе да те

1:00:54
повредам повторно.
1:00:57
Јас те љубам, Рубен.
1:01:06
Знаеш што? Мислам дека...
1:01:09
мислам дека ќе треба да си...
1:01:11
Оди и остани кај твоите,
бидејќи мора да не сум овде

1:01:13
една недела. -За што зборуваш?
1:01:15
Каде одиш? -Каде одам?
1:01:16
Одам во куќата! Се сеќаваш на куќата
1:01:18
што ја купив за нас за да живееме во неа.
1:01:19
Па тогаш, ајде да го сториме тоа заедно.
1:01:20
Ајде да се преселиме во нашата куќа!
1:01:22
Не, само не...! Не можиме да...
1:01:23
Не можам... Не!
1:01:24
Не можам...
1:01:29
Не знам ни што да речам во моментов.
1:01:30
ОК? Па затоа...
1:01:35
ОК.
1:01:40
АКО САКАШ ДА И СЕ ВРАТИШ
НЕА, САМО КАЖИ МИ.

1:01:42
Не, не планирам да се вратам
дас живеам со неа повторно,

1:01:44
немаше ни да сакам да се
видам со тебе ако... мислам...

1:01:46
ЗНАЕШ, ВИЕ ДВАЈЦАТА
ИМАТЕ БРАК И ТАА СЕ ВРАТИ.

1:01:48
Како напредуваш мажиште? -АЛО?
1:01:51
Знаеш, немам налетано на
него, сеуште работам на Ван Лу.

1:01:54
Чекај малку, мислам дека се
одлучи со Ван Лу пред 2 недели

1:01:57
јас те презентирам кај Афлек
во среда. -Поли ќе можеш да


prev.
next.