:24:02
Daj, u rupi koja prodaje piletinu? Daj.
:24:05
Zna, to su restorani.
:24:08
Mislim da imaju i skraæenicu.
:24:11
Ali, da, kuvar i jedna muterija,
Doroti O Konor su potpisali.
:24:17
O, Henri.
:24:19
Ona je pojela dve porcije. - ta
ona radi? - Ovde su bila vrata.
:24:24
Mama, ovo nije na stan. Mi
ivimo gore. - Taèno ovde.
:24:28
ta pie? - Kao njegov advokat,
ne mogu da ti kaem. - Zato?
:24:32
Zato si sklonio vrata? -
Kako ne moe da mi kae?
:24:36
Ovo je Dekjsonov stan, ne na.
:24:42
Henri je hteo da se testament
proèita posle sahrane.
:24:44
Kakve sahrane?
:24:46
Pa, pisma govore o sahrani. - Ti si
dobio pismo i ti si dobio pismo.
:24:51
Tebi je poslao pismo. - Da, poslao mi je.
:24:55
Da li je razuman? - U
stvari nije. - ta pie?
:24:59
ta pie u tvom? - Deo
pisma je liène prirode.
:25:02
ta pie u delu koji nije liène prirode?
:25:12
Dragi Turneru, ova kesa treba
biti otvorena u KFC restoranu
gde smo porodièno jeli.
:25:20
Donesi pepeo sa sobom,
povedi i Dejsona i Zeka.
:25:24
Volim te, ao mi je to sam mrtav, Henri.
:25:28
Znate li da to nije pepeo?
Da su to kosti? - Mama.
:25:30
Kremacija. - Koliko znam... Osim...
:25:33
Samo ti polome kosti, mislim
da bi to trebali da znate.
:25:36
Ako hoæe da ostane, mora
da se ponaa pristojno.
:25:40
Osim èega? - Hoæe da bude sa Skotijem.
:25:44
ta sa Skotijem? - Kremiran sa njim.
:25:48
Skoti nije mrtav. - Moda je
hteo da ga ubijete, star je.
:25:53
Moramo da idemo. - Ne
brini, neæemo ubiti psa.
:25:57
Neæemo ubiti psa. - Henri je
rekao da æe danas umreti.