Being Julia
Преглед.
за.
за.
следващата.

:50:05
Как мина матинето?
:50:07
Добре,
:50:08
но не се чувствам много добре.
:50:10
Вземи си стол. Седни.
:50:19
Какво има?
:50:20
Нищо. Не можах да спя.
:50:27
Получих картичка от Роджър.
:50:29
Той е в Неапол.
Пише, че си прекарва страхотно.

:50:32
Сигурно, но едва ли си дошъл
да ми кажеш това.

:50:36
Не, има нещо друго. Аз...
:50:40
Не мога да ти се издължа.
:50:43
Знам, че казах до края на месеца.
:50:45
Но нямам пари.
:50:47
Ще ти се издължа.
:50:49
Не мога да се примиря,
че трябва да те моля за отсрочка, но...

:50:51
Не бъди такъв идиот, Том.
:50:55
Толкова е унизително, Джулия.
Божичко, как мислиш се почувствах,

:50:58
когато каза, че ще
ми платиш бакшишите?

:51:00
Извиних ти се.
Не го направих нарочно.

:51:03
Ревнувах те.
:51:04
Прекарваше цялото си време с Роджър.
:51:10
Ревнувах те.
:51:12
Ревнувах те, че излизаш
и си прекарваш добре без мен.

:51:16
Толкова ли е ужасно?
:51:17
Не трябваше да приемам
подаръците ти.

:51:22
Ти си всичко за мен
на този свят. Знаеш го.

:51:25
Обичам да бъда с теб.
Не искам да те загубя.

:51:29
Имам много малко приятели.
Истински приятели.

:51:32
И ти си единствения човек
в живота ми,

:51:34
с когото мога да бъда
наистина себе си.

:51:38
Нека...
:51:50
Нека продължим да се виждаме.
Моля те.

:51:55
О, Джулия.

Преглед.
следващата.