Being Julia
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
uvijek se pojavljujem kad si...
U nezgodnom položaju.

:11:04
Èaj? -Prekrasno.
Ignoriši me.

:11:07
Sešæu ovdje,
kao da me nema.

:11:12
Spomenula si neki
posliæ?

:11:17
Da... Da!
:11:18
Michael mi reèe da hoæeš
da ukineš predstavu.

:11:21
Moj muž je manipulativna
životinja.

:11:24
To nije fer.
:11:26
Ima pravo da me konsultira,
mi smo partneri,

:11:30
nas troje, savršena smo
kombinacija.

:11:32
Moje pare, njegovo
znanje i tvoja genijalnost.

:11:35
Iscrpljena sam, Dolly.
:11:37
Kao da sam duplo starija,
kao imati 90 godina.

:11:39
Dosadno mi je.
Život mi je nikakav.

:11:42
Tako misliš ili glumiš?
Nikad ne znam kad glumiš.

:11:45
Ne glumim!
:11:47
Blizu sam nervnom slomu,
život mi je

:11:49
pred samim krajem!
-U redu, u redu.

:11:52
Gotovo.
:11:54
Hvala ti.
:11:59
Stvarno si pred
nervnim slomom?

:12:03
Ne znam...
:12:06
Toliko sam otsutna...
:12:09
To je kao kad...
:12:11
Kao kad se spusti
zavesa poslije prvog èina

:12:14
a ja ne znam što æe se
dogoditi u drugom.

:12:17
Kao da sam
u nekoj praznini,

:12:19
èekajuæi da se nešto
desi, ali ne znam što.

:12:23
Što?!
:12:27
Molim te, Dolly,
budi drugarica.

:12:30
Nateraj Michaela da skine
predstavu, treba mi odmor,

:12:33
mogla bih da posjetim moju
majku u Jerseyju

:12:35
a poslije i tebe u
Francuskoj.

:12:37
Mogla bih da plivam u
tvom bazenu.

:12:50
Tko ga je poslao?
G-ða de Vries?

:12:52
Najvjerovatnije.
Izgledaju divlje.

:12:55
Ne zaboravi, veèeras veèeraš
sa majstorom predstave.

:12:59
Opet æeš odvrnuti slavine
i kukati?


prev.
next.