:10:04
Ale Blade...
:10:42
Co se to tam sakra stalo?
:10:46
A jak já to mám vìdìt?
:10:48
Byl to èlovìk.
:10:50
Zaèíná bejt lehkováný, Blade.
:10:52
Zabíjení upíru je èistá vìc.
:10:54
Pouze popel, ádný dùkazy.
:10:57
Po lidech zùstane pìknej bordel.
Doufám, e tì nikdo nepozná.
:11:01
Byly fakt dobrý.
:11:07
Co je to?
:11:08
Nový aplikátor tvého séra.
:11:11
Je o hodnì úèinnìjí ne inhalátor.
Vloí ho pouze do úst.
:11:14
Zaène pùsobit automaticky.
:11:16
Moji kámoi to udìlali.
:11:18
Kámoi?
:11:20
No jo.
:11:21
Ví jetì, co to znamená?
:11:23
Bylo to strané. Auto havarovalo,
a chlápek v pláti støílel po tom druhém.
:11:28
- Byla tam spousta krve.
- Dìkuji.
:11:30
Je to jenom zlomek ílenství
které se odehrálo bìhem
veèerní honièky a pøestøelky,
:11:33
po které zùstali nejménì 4 mrtví.
:11:35
Vypadá to, e nìjaký anonym
natoèil celou událost na video ...
:11:39
Ray, je to na nás.
:11:41
Zmìna plánù, Wilsone.
Musíme ty kovboje sebrat.
:11:46
O tom právì mluvím.