Bridget Jones: The Edge of Reason
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Kaj èe sem noseèa?
:38:04
Ne smem si delati
prevelikih upanj.

:38:06
Fant in otrok, izgleda oèitno
preveè sreèno.

:38:09
Bridget? Povsod sem te iskal.
:38:13
Mislil sem, da si si zlomila nogo
ali kaj podobnega. Oh, Bog.

:38:22
- Kaj si?
- Mogoèe sem.

:38:26
- Kaj èe bi bila?
- No, najverjetneje bi

:38:31
Èe povem èisto odkrito, bi bilo
prekleto fantastièno.

:38:35
Mislim, èe bi bila noseèa.
:38:38
- Si resnièno noseèa?
- No, daj mi tri minute.

:38:52
- Kaj bi raje imel? Fanta ali punèko?
- Ne vem, vseeno mi je.

:38:58
Èeprav, vedno sem imel
sanje o sinu.

:39:02
- Še en Mark Darcy.
- Ali mogoèe kaj takšnega kot Huck.

:39:06
Ali River. Ali kakšno èudovito hebrejsko
ime kot npr. Noah.

:39:10
No v glavnem, nauèil bi ga lahko igrati
kriket in ameriški nogomet

:39:13
in ga obiskoval v Eton-u
na dan Sv. Andreja.

:39:15
Eton?
:39:16
Ja. Že pet generacij Darcy
moških je hodilo na Eton.

:39:21
No, moj sin nebo poslan
od doma.

:39:24
Posebej ne, v institucijo, kjer ti
vtaknejo grebljico v zadnjico

:39:28
ki je ne smeš
nikoli odstraniti.

:39:32
Razumem.
:39:34
- Nisem mislila na tebe.
- Ne, vsekakor ne.

:39:37
In kaj so alternative?
Spanje v postelji svojih staršev,

:39:40
dojenje dokler nebo najstnik
:39:42
in kakšna napredna šola, kjer cel
dan pojejo Yellow Submarine?

:39:46
Oh, imaš popolnoma prav.
:39:48
Res je norost pustiti otroka uživati v
šolanju ali v življenju s svojimi starši.

:39:52
Norost je imeti otroka, èe se starša
ne moreta strinjati

:39:56
brez da bi krièala drug
na drugega.

:39:58
To je negativno.

prev.
next.