1:03:07
Da ?
1:03:08
Ethan,
1:03:10
Ar trebui sã rãspunzi.
1:03:12
Ce este ?
Am ce cãutaþi.
1:03:15
- Serios ?
- Da.
1:03:16
Ok, ce trebuie sã fac pentu ea.
1:03:19
- Ce ?
- Ce trebuie sã fac pentru ceea ce caut ?
1:03:22
Spune-mi acuma.
- cine eºti ? ce numãr am sunat ?
1:03:24
M-ai sunat la telefon public.
Îmi iroseºti timpul.
1:03:27
Am aici de desenat.
- Hoo frate.
1:03:30
Nu, nu-mi spui tu, calmeazã-te.
Mama îmi spune sã mã calmez... luzie.
1:03:33
Eu stau aici ºi îmi zice¹,
toatã lumea mereu sã macalmez.
1:03:35
nu-mi spui sã mã calmez.
Eu te calmez pe tine!
1:03:39
Dracu.
parcã ziceai cã ai totul sub control.
1:03:41
- totul este sub control.
- Aºa e ?
Mooney a aflat de Bayback.
1:03:45
Am auzit de poliþai.
S-a ocupat de el.
1:03:49
Dã ? S-a ocupat de el dupã
ce a omorât-o.
1:03:52
Ce ?
Bayback e moartã.
1:03:56
Iar acuma poliþia investigheazã
dispariþia lui Jessica Martin.
1:03:59
Dupã de un puºti i-a dat un indiciu.
- ªtie prea multe.
- Mooney nu ºtie nimica.
1:04:04
ªi lasa gânditul mie.
1:04:12
Du-te la bancã, ºi verificã
camerele de luat vederi.
1:04:14
verificã orice centimetru pentu
a-l identifica pe nenorocitul ãla.
Înþeles.
1:04:22
Dimitri!
1:04:26
Ricky!
1:04:29
Ascultã-mã!
1:04:31
pleacã de lângã geamuri!
1:04:34
vezi raftu din colþ ?
1:04:36
dute acolo ºi bagã-te în spatele lui!
Nu mã lasa!
1:04:40
nu, nu te las.
1:04:42
o sã vin înapoi, okey ?
1:04:44
ªi am sã te duc acasã.
1:04:47
Bine, mamo.