:38:12
Раян! Раян, пусни ме да сляза!
:38:16
Рай, какво правиш?
Вратата е заключена!
:38:22
Хайде! Рай!
:38:24
Какво правиш?
:38:27
Това не е забавно, Рай, отвори вратата!
:38:29
Пусни ме долу!
:38:31
Раян, отвори вратата! Моля те!
:38:37
Пусни ме долу!
:38:39
Моля те, отвори вратата!
:38:50
О Господи! Дейл, добре ли си?
:38:52
Съжалявам!
:38:54
Това е, Раян
:38:57
Мислех, че са те убили...
:39:00
Дай ми това нещо!
:39:02
Можеш да убиеш някой
с това нещо.
:39:03
Съжалявам,
имаше... лица...
:39:06
Говоря серозно.
Бяха прави...
:39:08
Лица?
:39:10
Рай Лица? Погледни ме.
:39:13
Ако си го искаш, отиди си го вземи.
:39:20
Аз останах заключен горе, нали?
:39:22
Но разбира се ти не знаеш
нищо за това, нали?
:39:24
Не!
:39:26
Очевидно ти го направи защото
бяхме само двама души тук.
:39:29
Какво видя?
:39:32
Нищо.
:39:35
Какво носиш?
- Чувствам се по безопасно когато е пуснато.
:39:39
Както и да е.
:39:41
По дяволите!
:39:43
Ако го повредим мама и татко
ще бъдат бесни.
:39:47
Защо не се обадим на мама и татко?
- И да им кажем какво?
:39:50
Че ме заключи в мансардата,
че почти не ми счупи врата?
:39:52
Казах ти че съжалявам.
Не съм го заключил аз.
:39:56
Аз дори не мога да го достигна, Дейл!
:39:58
Има стълба, Рай.
Чу ли? Има стълба.