Closer
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Jeg siger bare, at du kommer for sent på arbejde.
:07:03
Hvorfor lige dødsannoncer?
- Jeg ville være forfatter,

:07:09
men jeg har ingen stemme.
Sludder, jeg havde ingen talent.

:07:13
Så jeg endte i dødsannoncerne,
journalistikkens Sibirien.

:07:18
Fortæl mig, hvad du laver.
:07:20
Jeg vil gerne forestille mig dig i Sibirien.
- Ærligt?

:07:26
Vi kalder det 'necro-siderne'.
:07:30
Vi er tre om det::
mig, Graham og Harry.

:07:33
Da jeg kom på arbejde...
Vli du virkelig vide det her?

:07:38
Når en vigtig person dør,
slår vi op i filen 'diepvries'.

:07:46
Det er en computer-fil,
:07:50
med livsbeskrivelser af de levende.
:07:53
Så dødsannnoncer er skrevet
før personen er død?

:07:56
For nogen mennesker.
:07:58
Harry er redaktøren.
Han bestemmer. hvem der skal skrives om.

:08:01
Vi ringer rundt, kontrollerer oplysninger.
:08:03
Kl. 18 står vi rundt om computeren
og vurderer morgendagens avis.

:08:08
Vi laver et par små-ændringer
og tilretter 'synonymerne'.

:08:14
Såsom?
:08:18
Han var livsbekræftende'.
Betyder: Han var alkoholiker.

:08:23
'Han beskyttede sit privatliv':
:08:25
Homoseksuel.
:08:27
'Han nød sin enlighed':
en transvestit.

:08:30
Hvordan ville mit synonym lyde?
:08:33
'Hun var afbevæbnende'
- Det er ikke et synonym.

:08:37
Jo det er.
:08:48
Hvad lavede du i New York?
- Du ved...

:08:54
Næh. Studerede?
- Strippede.


prev.
next.