1:06:05
- Мамка му!
- Никой ли няма да отвори шибаната врата?
1:06:15
- Кой е там?
- Кой е там?
1:06:26
Мисля, че има проблем със осветлението.
1:06:30
Нали?
1:06:33
Вероятно Ларс ще ни намери.
1:06:36
Не знаем със сигурност дали е Ларс.
1:06:39
И не знаем дали той се е измъкнал
или нещо друго е влязло.
1:06:41
Какво има между вас с Ларс.
Започвам да се чудя, че замислята нещо!
1:06:45
Нека видим.
Чукала си се с Роло, и той е мъртъв.
1:06:48
Ти и Клиф.
И той е мъртъв.
1:06:50
О моля ти се. Спах с Хуан и Пит,
но не са мъртви, нали?
1:06:54
По дяволите, Джени.
Само аз ли останах?
1:06:56
Така, нека се върнем в началото.
Какво трябва да направим?
1:06:59
Защо не спреш с "тъпите си полицейски работи", Сам?
1:07:01
O, само тогава когато ти спреш с
"няма какво да крия", Хуан.
1:07:05
Нека позная. Тук си за да намериш
това писмо от затвора?
1:07:10
- Какво?
- Защо правиш това?
1:07:14
"Хуан не показа
никакви странични проблеми и лошо поведение...
1:07:18
"докато беше в института.
1:07:20
"Вярваме, че е бил напълно възстановен
1:07:23
и че ще бъде чудесно попълнение
във вашия персонал."
1:07:26
- Какво си направил Хуан?
- Нищо, Джени.
1:07:30
Какво по дяволите си направил?
1:07:32
Затвора в Коста Рика.
Това е за изнасилвания.
1:07:36
- Хуан, трябва да знаем.
- Какво си направил, Хуан?
1:07:40
- Какво по дяволите си направил?
- Какво си направил?
1:07:43
- Кажи ни!
- Не съм направил нищо