1:01:02
Moe me ovde spustiti.
Ostalo æu peke.
1:01:07
Hvala na vonji.
1:01:09
Eto nas.
1:01:14
- Imam sudar sutra uveèe.
- Stvarno?
1:01:17
- To je super.
- Ova stvar na mom zglobu...
1:01:21
- To ostaje gde jeste.
- A ta ako mi se posreæi?
1:01:24
Pronaði naèin da pantalone
ostanu na tebi.
1:01:26
- Ma hajde, Doco!
- Izvini drue. Ne mogu ti pomoæi.
1:01:29
Neæu pobeæi, obeæavam!
Sviðaju mi se stvari sad kako jesu.
1:01:32
- Neæu pobeæi.
- Znam, verujem ti, ali...
1:01:36
Moram igrati po pravilima.
1:01:41
Pozajmi mi auto?
1:01:45
Lepo se provedi.
1:01:47
- Hvala na vonji.
- Molim.
1:01:49
Budi dobar, Joe.
1:02:07
Nisu nita promenili.
1:02:10
- Reci mi ta se deava?
- Kako to misli?
1:02:13
Nismo veèerali zajedno
od... i ne seæam se...
1:02:15
..èak i dok smo bili zajedno...
1:02:18
Petkom?
Mislila sam da nema ogranièenja.
1:02:22
Doli smo ovde samo zbog toga
to je Tommy ovde jako voleo.
1:02:28
ta da ti kaem?
Ja æu broj 3 sa Hikori sosom.
1:02:38
Iznenaðena sam to su nas
i pustili ovde nazad.
1:02:41
- Mislim da nas nisu prepoznali.
- Kako to mogu da zaborave?
1:02:43
Plamen je bio
skoro do plafona.
1:02:45
Kako to da zaborave...
1:02:47
..kad si htela da ugasi vatru
sa tvojim milksejkom?
1:02:49
Ko je bio pametnjakoviæ i ostavio
svoj meni na vruæem tosteru?
1:02:53
To je glupo mesto
za toster!
1:02:56
A i budimo realni.
Oboje smo se uspanièili.
1:02:58
Samo je Tommy ostao sabran.
Samo ga je izvukao i pozvao osoblje.