:15:00
- Chci vedoucího.
- Nevidím dùvod...
:15:02
S vámi si u nemám co øíct!
RozumìI jste mi?
:15:05
Chci mluvit s vedoucím,
dostat svì peníze a odejít.
:15:08
- Nekøiète, nic jste mi neplatil.
- NechtìI jsem køièet.
:15:11
Chci mluvit s vedoucím.
Take pro nìj laskavì dojdìte.
:15:15
- Nìjaký problìm?
- Ten pán tvrdí, e mi zaplatil.
:15:18
- Zaplatil jsem vám.
- Zøejmì nìjakì nedorozumìní.
:15:20
Ne, ádnì nedorozumìní.
Dal jsem si kávu.
:15:23
MìI jsem dvì stodolarovky.
Teï mám jen jednu.
:15:26
No, tady. Chybí jí rùek.
:15:29
Ta bankovka nemá rùek.
:15:30
Mohl byste se jít podívat
do pokladny?
:15:33
- el byste se mnou?
- Nikam nepùjdu.
:15:35
Chci nazpátek svì peníze!
Potøebuju odejít!
:15:39
Tenhle trik znám.
:15:41
- Vánì?
- Jo.
:15:42
- U jsi ho zkusil?
- Ne.
:15:45
Proè ne?
:15:46
Na mì je moc hlasitej.
:15:49
- Coe?
- Ví,
:15:50
vdycky musí udìlat
poøádnou scìnu.
:15:52
A o tu jde.
:15:54
Oni o ádnou scìnu nestojej.
:15:57
V tom je ten fór, jasný?
:15:59
Èím jsi pohorenìjí, tím líp.
:16:01
Kdy to zaène vypadat zle,
musí obviòovat ty druhý.
:16:05
- Dává pozor, co øíkám?
- Jo, jo.
:16:07
Na mì je to moc
emocionální, nic víc.
:16:10
Tohle je soukromý.
:16:15
Ahoj.
:16:16
Pøemýlel jsem o tom.
Pokraèuj v tom a vyplò to.
:16:19
Jo.
:16:21
U musím.
:16:23
Nìkoho tady mám.
Musím jít. Cau.
:16:29
Kdo to byl?
:16:32
Mùj právník.
:16:34
No tak, co dál?
:16:37
Sám nevím.
:16:39
Asi pùjdem kadej po svým.
:16:41
id se brzy vrátí. Jestli zjistí,
e dìlám s tebou, tak se nasere.
:16:45
- Bude árlit.
- Ne, poèkej.
:16:48
- Tak øekni, co se dìje.
- Nehodí se na to.
:16:50
Nedokáe se soustøedit.
Moná mi vadí ta vìc s tvým tátou.
:16:54
Jetì nìco podìlá.
:16:56
Co bych mohl podìlat?
:16:58
Moc pøemejlí.