1:17:01
Искам да те помоля за услуга.
Аз излизам.
1:17:07
Можеш ли да почакаш тук за малко и да
натиснеш бутонът " PLAY"? Можеш ли?
1:17:14
Искаш да натисна PLAY.
Точно като баща си. Можеш ли?
1:17:20
Благодаря, хлапе.
1:17:22
Да затворя ли магазинът? Само натисни.
Проклетата врата се затваря сама...
1:17:33
Ако слушаш това значи е заради
още едно чудо на Макароф.
1:17:39
Вероятно се натиснал
Play с дясната си ръка.
1:17:41
Аз изгубих моята, но ти не.
1:17:46
Вършех страхотни неща с тази ръка.
Счупих буркан с майонеза в бара,
1:17:53
Оправих старо радио, и други неща,
които не мога да ти кажа през войната.
1:17:59
Но не направих най-важното
нещо с тази ръка.
1:18:04
Да ти я подам на теб.
Чакам те, сине.
1:18:07
Ти си единственото нещо,
което има значение за мен.
1:18:12
Ако тази касетка върви...