El Perro
prev.
play.
mark.
next.

1:29:15
Bunã dimineaþa.
1:29:17
- Mergeþi la Viedma?
- Nu, la Bahía Blanca.

1:29:19
- Ne puteþi lua ºi pe noi?
- Da, sigur, urcaþi.

1:29:22
Staþi numai sã mut câinele.
1:29:24
- Muºcã?
- Nu, e prietenos.

1:29:27
- Mulþumesc.
- Mulþumesc, domnule.

1:29:29
Aveþi de gând sã staþi
mult în Buenos Aires?

1:29:32
Aºa sperãm,
încã nu ºtim.

1:29:33
Mergem acolo pentru
cã ar fi de lucru.

1:29:36
Ne încercãm norocul.
1:29:39
- Aþi mai fost acolo?
- Nu. Dar dumneavoastrã?

1:29:42
Nu am mai fost,
ºi acum...

1:29:47
Cu ce vã ocupaþi?
1:29:49
- Cresc câini.
- E frumos.

1:29:51
Sunt expozant.
1:29:53
Cum este sã fii expozant?
1:29:56
Prezinþi câini în expoziþii.
1:30:00
Poþi câºtiga premii mari.
1:30:02
ºi aveþi mulþi?
1:30:03
Acum doar pe acesta.
1:30:06
Dar pe viitor,
dacã lucrurile merg mai bine...

1:30:09
Nu, mã refeream dacã
aþi câºtigat muzlte premii.

1:30:12
Da, câteva.
1:30:16
Nu prea multe, deocamdatã.
1:30:22
Traducere - KATAMAN

prev.
next.