Eternal Sunshine of the Spotless Mind
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
دقّقْ , uh -
دقّقْ الإرتباطاتَ، رجاءً.

:33:05
أوه، هناك أنت.
أنا -

:33:13
الذي صباحاً أنا -
أنا لا أَفْهمُ
الذي أَنْظرُ إليه.

:33:18
الذي صباحاً أنا
المقام هنا و-

:33:20
أوه، اللهي.
Deja vu.

:33:23
Deja vu.
هذا لذا -

:33:25
حَسَناً، نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ.
إذا نحن سَنَحْصلُ على الإجراءِ. . .

:33:28
[بشكل آني]
الجاري اللّيلة،
عِنْدَنا بَعْض العملِ ليَعمَلُ.

:33:31
[هَمْس]
أَنا في رأسي،
أليس كذلك؟

:33:34
أَفترضُ لذا.
Uh، هذا حول الحقِّ.

:33:37
هذا بإِنَّهُ -
هذا ما هو يَبْدو مثل.

:33:43
جيد جداً.
:33:45
[بشكل آني]
نحن سَنَتخلّصُ مِنْ هذه التذكاراتِ
عندما نحن نَعْملُ هنا.

:33:47
ذلك الطريقِ الذي أنت لَنْ تُشوّشَ لاحقاً
بحضورِهم الغير قابل للتفسيرِ في بيتِكَ.

:33:51
[ستان]
آه، هناك نَذْهبُ.

:33:53
باتريك؟
نعم؟

:33:55
[صوت ستان، تَرديد]
باتريك، يُمْكِنُ أَنْ تُدقّقَ --
باتريك؟

:33:57
أَحْصلُ على بعض نوعِ readout
صوتِي الخاصِ.
باتريك؟ باتريك؟

:34:01
- لماذا هناك العديد من الأسلاكِ؟
- [ستان] الكثير مِنْ الأجهزةِ.

:34:05
- هَلْ ذلك يُساعدُ؟
- [ستان] أنت متأكّد
وَضعتَ ذلك الشيءِ فوق بشكل صحيح؟

:34:09
[باتريك] هكذا ذلك؟
[ماري] هكذا أنت اليوم،
السّيد Bar تقريباً؟

:34:11
هناك نحن،
السّيد Bar تقريباً.
[صوت ستان] ذلك أفضلُ.

:34:13
- أنا لا أَعْرفُ إذا أَحْبُّ هذا.
- يَعتقدُ بأنّني قَدْ أُحاولُ هذا، ثمّ.

:34:16
نحن نَعْملُ تقريباً الآن.
:34:18
Mmm. المجلّة.
ذلك سَيَكُونُ ثمينَ.

:34:21
[صوت ستان، عجّلَ إلكترونياً]
'' قابلتُ شخص ما اللّيلة.
أنا لا أَعْرفُ ما العمل.

:34:26
اسمها كليمينتين،
وهي مُدهِشةُ. ''

:34:28
- [صُراخ]
- Whoa! السيد المسيح!

:34:31
ما؟ ما؟
تعال! حذر!
تراجعْ!

:34:34
فقط يَأْخذُ الأمور بسهولة.
:34:36
[Beeps]
ذلك رفيعُ.

:34:38
دعنا لَسنا صرصراً الذي الرجلَ.
:34:40
[تنهدات]
:34:43
حَسَناً، أصبحتَ الذي واحد.
:34:45
هذا المكانِ نوعُ a نفاية،
هَلْ لا تَعتقدُ؟
هو شُقَّةُ، باتريك.

:34:49
[همسات]
باتريك.

:34:51
حَسناً، لَيسَ a نفاية، ثمّ،
لكن سهلَ sorta. غير مستلهم.

:34:56
وهناك نوع
a يَعْتقُ رائحةً.

:34:58
باتريك، يُمْكِنُ أَنْ wejust رجاءً
يَعْبرُ هذا؟


prev.
next.