1:10:00
يا.
اللهي، هناك ناس
يَخْرجُ مِنْ عقبِكَ.
1:10:03
هناك؟
[ضِحْك]
1:10:07
- حَصلَ عليه.
- يوسفي!
1:10:09
[بُكاء]
الذي، جويل - ماذا تَعْملُ؟
نحن gotta يَذْهبُ.
1:10:12
إستمرّْ. رجاءً، رجاءً، تُذْهَبُ.
رجاءً إذهبْ!
1:10:18
أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرْكضَ،
لَكنَّك لا تَستطيعُ الإختِفاء.
1:10:20
كليم، يَجيءُ!
1:10:23
هناك أَنا.
[يُتعبُ صراخاً]
1:10:25
تلك الشاحنةِ.
1:10:27
Doc؟ رجاءً.
1:10:30
[حرّفَ صوتاً]
حَسَناً، دعنا نَبْدأُ
بواسطتك يُخبرُني. . .
1:10:34
كُلّ شيء أنت الذي عدد أعضاؤه ثانيةً -
1:10:37
ذلك غريبُ.
هو في a ذاكرة
بأنّنا مَحونَا.
1:10:41
أوه، جيّد، على الأقل
نَعْرفُ حيث أنَّ هو.
هو يَعُودُ إلى المسارِ، حقّ؟
1:10:45
[تنهدات]
تعال، كليم.
1:10:47
[صوت ستان]
يَبْدو أنْ طوّرَ بَعْض النوعِ
مِنْ المقاومةِ إلى الإجراءِ.
1:10:50
أنا لا أُريدُ رَكْض أكثر.
التغوّط.
1:10:55
تعال، يَجيءُ.
أخفِني أعمق في مكان ما،
مدفون جداً في مكان ما.
1:10:58
أين؟
أخفِني في إذلالِكَ.
1:11:02
الإذلال.
[ولد]
يَجيءُ، أنت طفل رضيع كبير. !
1:11:05
[صوت جويل]
أَنا آسفُ، موافقة؟
1:11:07
[أصوات غاضبة تَتداخلُ]
1:11:10
[صوت جويل]
تَركَني أُوصلُك إلى البيت بالسيارة.
[طفل يَصْرخُ]
1:11:13
لا!
1:11:16
- [ماري] مع السلامة، هاوارد.
- لا، إنتظار. هاوارد.
1:11:19
هو مُختَفى ثانيةً.
1:11:22
أوه، عزيز.
[ماري]
آسف جداً، هاوارد.
1:11:26
الإذلال.
1:11:28
الإذلال.
1:11:31
Hu mi lia -
جويل.
1:11:34
[تنهدات]
أنا لا أَحْبُّه أمّا.
1:11:36
أَنا فَقَطْ أُحاولُ الإيجاد
يَضِعُ السِرُّ المروّعُ إلى -
1:11:39
جويل، عسل، عِنْدي a مفاجأة -
أنا فقط - أوه , um -
1:11:42
Uh، تَعْرفُ الذي، عسل؟
أَنا فَقَطْ سَأَطْلبُ منك الدخول الصباحَ.
1:11:45
[تَنَفُّس ضحكةِ]
ليلة سعيدة، حبيب.
1:11:47
[ضحك يَستمرُّ]
لا.
1:11:50
أَنا آسفُ، جويل. Joely.
سَكتَ.
1:11:54
إنظرْ! جويل!
1:11:57
جويل، نظرة!
ما؟
1:11:59
إنظرْ أين نحن!