Eternal Sunshine of the Spotless Mind
prev.
play.
mark.
next.

1:40:01
شاهدْ ما وَجدتُ.
1:40:03
[على الشريطِ] أعتقد إذا هناك
a نوعية مغرية حقاً
حول كليمينتين،

1:40:07
هو بأنّ شخصيتِها وعودِ
لإخْراجك من الدنيويينِ.

1:40:12
جَعلتَني أَبْدو نحيلاً.
1:40:15
تَعَجُّب، نيزك مُحترق. . .
1:40:17
سَيَحْملُك إلى العالمِ الآخرِ
أين أشياء مثيرة.

1:40:22
لكن الذي تَتعلّمُ بسرعة
ذلك. . .

1:40:25
هو حقاً حيلةُ مُتقَنةُ.
1:40:28
أَنا آسفُ صَرختُ فيك.
1:40:31
هو بخيرُ.
مبهرج جداً
في نوع مِنْ طريقِ واضحِ.

1:40:36
لكن ما زالَ، يَغويك.
جويل، أَحْبُّك حقاً.

1:40:39
أَكْرهُ بأنّني قُلتُ
الأشياء المتوسطة عنك.

1:40:41
- تَركَني أُنفرُ هذا، موافقة؟
- يا، هو -- هو فقط معرضُ.

1:40:47
حيث كليمينتين الحقيقية؟
1:40:49
أَعْني، الشيء بأكمله بالشَعرِ --
هو كُلّ الكلام الفارغ.

1:40:52
- أَحْبُّ شَعرَكَ حقاً.
- شكراً لكم.

1:40:55
أَحْبُّ شَعرَكَ حقاً.
شكراً لكم.

1:40:57
أنا أعْمَلُ.
فوضى العالمَ a goddamn.

1:40:59
هَلْ هو نوع من a ثورة؟
يُغيّرُ لونَ شَعرِكَ.
تُريدُ a شراب أَو شيء؟

1:41:03
هَلْ أنت لَكَ أيّ ويسكي؟
1:41:05
لا، أنا لا أعتقد جنسها
. . . مَدفوع.

1:41:11
رَأيتُه بشكل واضح
الليل الأخير نحن كُنّا سوية.

1:41:14
هو ما كَانَ جنساً.
هو كَانَ فقط حزين.

1:41:17
يا. آسف.
إعتقدتُ كان هناك أكثرُ.

1:41:21
الطريق الوحيد الذي كليم يَعتقدُ
هي يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ على الناسِ لحُبّها. . .

1:41:24
أَنْ يُمارسَ الجنس مع ' em. . .
1:41:27
أَو يَتعلّقُ الإمكانيةَ على الأقل
يُصبحُ مارسَ الجنس معه أمام ' em.

1:41:31
وهي مستميتةُ جداً
وغير آمن. . .

1:41:34
بأنّها سَ، عاجلاً أم آجلاً،
يَتجوّلُ المُمَارَسَة الجنس مع كُلّ شخصِ.

1:41:39
أنا لا أعْمَلُ ذلك.
أنا لا أُفكّرَ ذلك
عنك.

1:41:42
- لأنني لا.
- أَعْرفُ.

1:41:45
لأن يَآْذيني حقَّاً إنَّها
بأنّك قُلتَ ذلك
لأنني لا أعْمَلُ ذلك.

1:41:49
آسف جداً.
أَنا آسف على كُلّ هذا.
سَ. . . إذهبْ.

1:41:52
أَنا a مشوّش إلى حدٍّ ما.
أنا لا أَعتقدُ حقاً بأنّني يُمكنُ أَنْ أكُونَ هنا.


prev.
next.