1:04:02
Sakin ol. Sakin ol.
1:04:07
Merhaba Mary.
Burada ne iþin var?
1:04:09
Selam, Howard.
O bize yardým etmeye geldi.
1:04:11
Yapýlan iþlemi mümkün olduðunca
anlamak istedim.
1:04:15
Bence görevim için
yaptýðýmýz þeyi anlamam önemli.
1:04:20
Ben yaptýðýmdan deðil tabii...
1:04:22
...ama çalýþtýðým yerdeki
iþ arkadaþlarýmýn iþlerini bilmem önemli.
1:04:28
Tamam, bakalým neler olduðunu
anlayabilecek miyiz?
1:04:33
Evet.
1:04:37
-Garip.
-Ben o yöntemi denedim.
1:04:39
-CG'den geçmeyi denedin mi?
-Evet, elbette.
1:04:43
-Yani, evet.
-Peki.
1:04:52
-Baðlanmak istiyor musunuz, Doktor?
-Evet.
1:04:54
Peki.
1:04:57
Kurtarma programlarýný çalýþtýrdým
ama birþey bulamadým.
1:05:01
Ben de tüm hatýralarý
basýlý kayýtlarla karþýlaþtýrdým.
1:05:05
-Al, Howard. Sandalye getirdim.
- Teþekkürler.
1:05:07
Birþey deðil.
1:05:11
Tamam.
1:05:13
Tüm hafýzayý tarayacaðým.
Bakalým, birþey çýkacak mý?
1:05:23
Lavaboda yýkanmayý seviyorum.
Nasýl bir güven duygusu veriyor.
1:05:28
Seni hiç bu kadar mutlu
görmemiþtim, bebek Joel.
1:05:31
Ýþte burada.
Neden haritadan çýktýðýný anlamýyorum.
1:05:38
Orada ne iþi var?
1:05:48
Gözleri açýk.
1:05:52
-Daha önce de oldu mu?
-Hayýr.
1:05:56
Bu hiç iyi deðil.