1:26:02
- Em que dormitório?
- neste.
1:26:04
Quarto 214.
1:26:09
Como é que é possível?
1:26:11
Acho que pensaram que
eu era um rapaz.
1:26:15
Agora, quem é que seria tão tapado
para cometer um erro desses?
1:26:27
Estou a ouvir beijos?
1:26:29
Estás a curtir com o teu
novo colega de quarto, Scotty?
1:26:35
Scotty?
1:26:37
Scotty? Scotty!
1:26:40
"O Scotty não sabe
que a Fiona e eu"
1:26:42
Este final feliz é uma merda.
1:26:45
Quando é que a fada manda uma?
Vou-me pirar daqui.
1:26:48
"Ainda assim está de joelhos
E o Scotty não sabe"
1:26:51
"Oh, o Scotty não sabe"
1:26:55
- Fica no ouvido.
- Podes crer, meu.
1:27:02
"A Fiona diz que está nas compras"
1:27:07
"Mas está debaixo de mim
E eu não vou parar"
1:27:12
O Scotty não sabe!
O Scotty não sabe!
1:27:16
O Scotty não sabe!
1:27:17
Olá, e bem-vindos à
1:27:19
mais requintada e luxuosa
pousada da juventude de Amesterdão.
1:27:23
Parece óptimo.
1:27:25
Não tem casa-de-banho,
nem há uma nas proximidades.
1:27:27
"Não posso acreditar
Como ele é fácil de enganar"
1:27:31
Desculpa.
1:27:34
"Enquanto eu estou mesmo atrás de ti a dar"
1:27:38
- Apanhaste?
- Ela apanhou.
1:27:40
Se não querem que os vossos
valores sejam roubados,
1:27:43
sugiro que os destruam ou livrem-se
deles neste instante.
1:27:47
Podem também tentar esconder
os vossos valores...
1:27:51
no vosso ânus.
1:27:52
Bebida?
1:27:54
"O Scotty não sabe
O Scotty não sabe"
1:27:56
"O Scotty não sabe
Não digas ao Scotty"
1:27:59
Vou-lhe arrancar as cuecas
e olhar para a pila dele, ok?