Finding Neverland
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:10
Поеми и краката, Джордж.
1:04:14
Трябват ни още одеала.
1:04:18
Вземи и Майкъл с теб.
1:04:24
Изглежда много по- зле отколкото, когато бяхме в къщата.
1:04:31
- Някой появи ли се за тези 25 места?
- Не.

1:04:34
Именно.
Но има хора, които искат билети, нали?

1:04:37
- Да.
- Предлагам да започнеш да ги продаваш.

1:04:39
- Знаеш ли дали семейство Дейвис са тук вече?
- Заети ли са 25-те места?

1:04:42
- Погрижил съм се за това.
- Да. Кого си поканил?

1:04:45
- Защото очевидно, който и да е, е решил да не идва.
- Местата ще бъдат заети, обещавам.

1:04:49
Да, през цялото време ми обещаваш... О, здравейте!
1:04:52
- Виждал ли си семейство Дейвис тази вечер?
- Не.

1:04:55
- Джак ще доведе доктор Брайтмън.
- Не, майко, нямам нужда от лекар!

1:04:58
Напротив, имаш.
1:05:01
Ще отида да ти донеса нещо успокояващо.
1:05:04
Питър ще е при теб. Кажи му, ако имаш нужда от мен.
1:05:14
Питър...
1:05:25
- Мога ли да направя нещо, за да ти помогна, мамо?
- Не, миличък.

1:05:31
Трябва да отидеш на пиесата!
1:05:35
Не мога да направя това.
1:05:37
Можеш.
1:05:39
Трябва да го направиш заради мен.
1:05:41
Трябва да отидеш, за да ми разкажеш всичко най- подробно, когато се върнеш.
1:05:46
Моля те.
1:05:48
това е само една пиеса, мамо.
Не е важна.

1:05:57
Нека ти помогна.

Преглед.
следващата.