1:07:00
Pøines jetì jednu deku.
1:07:04
Michael ti pomùe.
1:07:09
Vypadá mnohem hùø ne tenkrát na chatì.
1:07:14
Tie, Michaele.
1:07:17
- Vyzvedl si u nìkdo tìch dvacetpìt lístkù?
- Jetì ne, pane.
1:07:20
- Jak jinak, máme u vyprodáno?
- Ano, pane.
1:07:23
Asi byste je u mìl zaèít prodávat.
1:07:26
Vidìl jsi dnes veèer Daviesovi?
1:07:27
- Pøijde nìkdo na tìch dvacetpìt míst?
- Ty se o nì stále jetì stará?
1:07:30
Koho jsi pozval?
1:07:31
A u to byl kdokoliv, zjevnì
se rozhodnul nepøijít.
1:07:34
Slibuji ti, e ta místa budou obsazená.
1:07:35
To u jsi jednou sliboval...
Dobrý veèer, pane Stanley.
1:07:38
- Nevidìl jste dnes veèer Daviesovi?
- Ne, pane.
1:07:41
Jack dojde pro doktora Brightona.
1:07:43
- Ne, mami, nepotøebuji doktora.
- Ale potøebuje.
1:07:49
Pøinesu ti troku heømánku na zklidnìní.
1:07:52
Petr se o tebe zatím postará.
1:08:02
Petøe.
1:08:04
Petøe.
1:08:14
- Mám ti nìco pøinést, mami?
- Ne, zlato.
1:08:20
Musí jít u do divadla.
1:08:23
- Nemùu jít.
- Jistìe mùe.
1:08:28
Musí jít.
1:08:30
Musí tam dnes veèer jít a
o vem mi potom povyprávìt.
1:08:35
Prosím.
1:08:37
Je to jenom divadlo, mami.
1:08:40
Nezáleí na nìm.
1:08:47
Co bys chtìla?
1:08:49
Vezmi to.
1:08:54
Otevøi ji.