1:17:01
Není jetì nìco, oèem bychom mìli vìdìt?
1:17:03
Byl to jen jeden veèer, Liz ...
1:17:06
Jeden velmi ... hrozný veèer.
1:17:10
Neptám se tì na ten veèer.
Ptám se tì na tvého kluka.
1:17:13
Oèem to mluví?
Dej mi ho k telefonu.
1:17:16
- Chci si s váma promluvit.
- Ale já nemám zájem.
1:17:19
Tentokrát to pøehnala.
1:17:22
Nechce s tebou mluvit, Sami.
1:17:24
Je tam, mám pravdu?
Slyím ho
1:17:27
- Není tady. Prozatím.
- Má pár dobrých nápadù.
1:17:31
Sami.
1:17:37
/ Samin tajemný románek .
1:17:40
Jamesi.
1:17:46
- Kdo jse?
- Agent Dryer, prosím.
1:17:48
Pán Lamson u není v tomto oddìlení.
1:18:04
Tak e co to znamená?
1:18:08
Má nìkdo zájem?
1:18:12
Nikdo?
1:18:15
Nakonec kníe je ... kým je?
1:18:19
- Pouze kníetem.
- Prosím, vstupte.
1:18:24
Bez významu jak moc vìøil,
a nebo dával sebe èi svý dobro.
1:18:31
Nakonec kníetem je a jim navdy zùstane ...
1:18:41
... prostì kníetem.
1:18:46
Vdy bude jiný.
1:18:49
/ Po tom, co Samantha Mackenzie
/ tancovala minulé noci na stole,
1:18:52
/... se dnes Bílý dùm dùm zahalil do mlèení.
1:18:55
/ Pøedávám hlas Jeffovi Michaelovi,
/který vám víc øekne o tomto románku.
1:18:58
/ Bílý dùm nic nekomentoval
/ o árlivosti o Samanthu Mackenzie, ...